[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Armadura de acero inoxidable de 130 x 25 mm, sin calado, para abrepuertas simétricos, a utilizar en cerraduras sin cerrojo.//Short faceplate. Stainless-steel 130 x 25 mm faceplate for symmetrical strikes. To be used in locking without a deadbolt.
Armadura de acero inoxidable de 250 x 25 mm, con calado, para abrepuertas simétricos y asimétricos, a utilizar en cerraduras con cerrojo. Superficie entre el pestillo y el cerrojo de 17 mm.//Long faceplate. Stainless-steel 250 x 25 mm faceplate for symmetrical strikes. Surface between the latch and deadbolt of the lock: 17mm.
Armadura de acero inoxidable de 250 x 45 mm, con calado, a utilizar en cerraduras con cerrojo. Superficie entre el pestillo y el cerrojo de 35 mm.//Long faceplate. Stainless-steel 250 x 45 mm faceplate for symmetrical strikes. Surface between the latch and deadbolt of the lock: 35mm.
Contacto de transferencia de tensión de 2 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 2 contacts.
Pasacables flexible de 300 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 300mm - stainless-steel.
Contacto de transferencia de tensión de 3 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 3 contacts.
Pasacables flexible de 600 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 600mm - stainless-steel.
Placa de Reposición para Cerradura TESA® SMARTair™ de perfil Europeo, con anchura de 60 mm.//Cover Plate for TESA® SMARTair™ Escutcheon with European profile, 60 mm wide.
Placa de Reposición para Cerradura TESA® SMARTair™ de perfil Europeo, con anchura de 78 mm.//Cover Plate for TESA® SMARTair™ Escutcheon with European profile, 78 mm wide.
Soporte en L para ventosas de acero inoxidable EM CDVI® de 300 y 400 Kgs. Acero recubierto. Dimensiones: 232 x 48 x 32 mm.//L-bracket for EM CDVI® 300 and 400 Kgs stainless steel suction cups. Coated steel. Dimensions: 232 x 48 x 32 mm.
Pasacables oculto para apertura de puerta de 90º de 210mm - metal.//Door loops: metal made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 210mm - metal.
Pasacables flexible de 450 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 450mm - stainless-steel.
Anclaje de fijación a contraplaca (muy común sobre todo en puertas RF) para ventosas EM CDVI® de 300 Kgs. Permite la fijación de ventosa EM en cualquier superficie (en la puerta de vidrio con UBKU).//AMA3 and AMA5 are surface armature housings that allow the fixing of 300, 400 or 500kg armature on any type of surface (on glass door with a UBKU).
Soporte en L para ventosas de acero inoxidable EM CDVI® de 500 Kgs. Acero recubierto. Dimensiones: 228 x 62 x 44 mm.//L-bracket for 500 Kgs EM CDVI® stainless steel suction cups. Coated steel. Dimensions: 228 x 62 x 44 mm.
Anclaje de fijación a contraplaca (muy común sobre todo en puertas RF) para ventosas EM CDVI® de 500 Kgs. Permite la fijación de ventosa EM en cualquier superficie (en la puerta de vidrio con UBKU).//AMA3 and AMA5 are surface armature housings that allow the fixing of 300, 400 or 500kg armature on any type of surface (on glass door with a UBKU).
Soporte en U en puertas de cristal para contrachapa, para ventosas EM CDVI®.//The UBKs are U-brackets for mounting magnetic locks on glass doors: UBKU = armature plate installation.
Soporte en Z para ventosas de acero inoxidable EM CDVI® de 300, 400 y 500 Kgs. Acero recubierto. Dimensiones: 185 x 52 x 100 mm.//Z-bracket for EM CDVI® 300, 400 and 500 Kgs stainless steel suction cups. Coated steel. Dimensions: 185 x 52 x 100 mm.
Soporte en U en puertas de cristal, para ventosas EM y cerraduras electromecánicas CDVI®.//The UBKs are U-brackets for mounting magnetic locks on glass doors: UBKP = U-braket for electromagnetic lock and solenoid bolt lock.
Placa de Reposición para Cerradura TESA® SMARTair™ de perfil Europeo, con anchura de 180 mm. Pack de 2 unidades.//Cover Plate for TESA® SMARTair™ Escutcheon with European profile, 180 mm wide. The set includes 2 plates (inside and outside).
Protector de dedos para instalar en la línea de bisagras de la puerta. Evita el atrapamiento de dedos durante la acción del operador. Cubre por completo el hueco entre la hoja y el marco. Color blanco. Longitud: 2032 mm. Conforme a norma EN16005.//Finger guard to install on the line of door hinges. It avoids the entrapment of fingers during the action of the operator. Completely covers the gap between the blade and the frame. White color. Length: 2032 mm. In accordance with standard EN16005.
Protector de dedos para instalar en la línea de bisagras de la puerta. Evita el atrapamiento de dedos durante la acción del operador. Cubre por completo el hueco entre la hoja y el marco. Color negro. Longitud: 2032 mm. Conforme a norma EN16005.//Finger guard to install on the line of door hinges. It avoids the entrapment of fingers during the action of the operator. Completely covers the gap between the blade and the frame. Black color. Length: 2032 mm. In accordance with standard EN16005.
Soporte en U en puertas de cristal de 2500 mm, para ventosas EM y cerraduras electromecánicas CDVI®.//The UBKs are U-brackets for mounting magnetic locks on 2500mm glass doors: UBKP = U-braket for electromagnetic lock and solenoid bolt lock.
Montado con 2 ruedas de nylon para facilitar y coordinar el cierre de la puerta. Montaje en superficie. Acabados en acero inoxidable. Dimensiones (A x A x P): Selector de puerta = 230 x 130 x 30 mm. Soporte = 40 x 43 x 30 mm.//Mounted with 2 nylon wheels to facilitate and coordinate the closing of the door. Surface mounting. Finished in stainless steel. Dimensions (W x H x D): Door selector = 230 x 130 x 30 mm. Support = 40 x 43 x 30 mm.
Montado con 2 ruedas de nylon para facilitar y coordinar el cierre de la puerta. Montaje en superficie. Acabados en níquel. Dimensiones (A x A x P): Selector de puerta = 230 x 130 x 30 mm. Soporte = 40 x 43 x 30 mm.//Mounted with 2 nylon wheels to facilitate and coordinate the closing of the door. Surface mounting. Finished in nickel. Dimensions (W x H x D): Door selector = 230 x 130 x 30 mm. Support = 40 x 43 x 30 mm.
Montado con 2 ruedas de nylon para facilitar y coordinar el cierre de la puerta. Montaje en superficie. Acabados en plata. Dimensiones (A x A x P): Selector de puerta = 230 x 130 x 30 mm. Soporte = 40 x 43 x 30 mm.//Mounted with 2 nylon wheels to facilitate and coordinate the closing of the door. Surface mounting. Finished in silver. Dimensions (W x H x D): Door selector = 230 x 130 x 30 mm. Support = 40 x 43 x 30 mm
Soporte de montaje en Z y L para Serie 110. Dimensiones soporte en Z: 165 x 38 x 38 mm. Dimensiones soporte en L: 165 x 42 x 30 mm.//Mounting bracket in Z and L for Series 110. Support dimensions in Z: 165 x 38 x 38 mm. Support dimensions in L: 165 x 42 x 30 mm.