[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Armadura de acero inoxidable de 130 x 25 mm, sin calado, para abrepuertas simétricos, a utilizar en cerraduras sin cerrojo.//Short faceplate. Stainless-steel 130 x 25 mm faceplate for symmetrical strikes. To be used in locking without a deadbolt.
Armadura de acero inoxidable de 250 x 25 mm, con calado, para abrepuertas simétricos y asimétricos, a utilizar en cerraduras con cerrojo. Superficie entre el pestillo y el cerrojo de 17 mm.//Long faceplate. Stainless-steel 250 x 25 mm faceplate for symmetrical strikes. Surface between the latch and deadbolt of the lock: 17mm.
Armadura de acero inoxidable de 250 x 45 mm, con calado, a utilizar en cerraduras con cerrojo. Superficie entre el pestillo y el cerrojo de 35 mm.//Long faceplate. Stainless-steel 250 x 45 mm faceplate for symmetrical strikes. Surface between the latch and deadbolt of the lock: 35mm.
Contacto de transferencia de tensión de 2 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 2 contacts.
Pasacables flexible de 300 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 300mm - stainless-steel.
Contacto de transferencia de tensión de 3 pines.//The C2P cable allows the current to flow. One part is embedded on the frame while the other goes to the blade. In white. 3 contacts.
Pasacables flexible de 600 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 600mm - stainless-steel.
Placa de Reposición para Cerradura TESA® SMARTair™ de perfil Europeo, con anchura de 60 mm.//Cover Plate for TESA® SMARTair™ Escutcheon with European profile, 60 mm wide.
Placa de Reposición para Cerradura TESA® SMARTair™ de perfil Europeo, con anchura de 78 mm.//Cover Plate for TESA® SMARTair™ Escutcheon with European profile, 78 mm wide.
Soporte en L para ventosas de acero inoxidable EM CDVI® de 300 y 400 Kgs. Acero recubierto. Dimensiones: 232 x 48 x 32 mm.//L-bracket for EM CDVI® 300 and 400 Kgs stainless steel suction cups. Coated steel. Dimensions: 232 x 48 x 32 mm.
Pasacables oculto para apertura de puerta de 90º de 210mm - metal.//Door loops: metal made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 210mm - metal.
Pasacables flexible de 450 mm de longitud, de acero inoxidable.//Door loops: stainless-steel made. They facilitate the entry of the cables used for the locking device: 450mm - stainless-steel.
Anclaje de fijación a contraplaca (muy común sobre todo en puertas RF) para ventosas EM CDVI® de 300 Kgs. Permite la fijación de ventosa EM en cualquier superficie (en la puerta de vidrio con UBKU).//AMA3 and AMA5 are surface armature housings that allow the fixing of 300, 400 or 500kg armature on any type of surface (on glass door with a UBKU).
Soporte en L para ventosas de acero inoxidable EM CDVI® de 500 Kgs. Acero recubierto. Dimensiones: 228 x 62 x 44 mm.//L-bracket for 500 Kgs EM CDVI® stainless steel suction cups. Coated steel. Dimensions: 228 x 62 x 44 mm.
Anclaje de fijación a contraplaca (muy común sobre todo en puertas RF) para ventosas EM CDVI® de 500 Kgs. Permite la fijación de ventosa EM en cualquier superficie (en la puerta de vidrio con UBKU).//AMA3 and AMA5 are surface armature housings that allow the fixing of 300, 400 or 500kg armature on any type of surface (on glass door with a UBKU).
Soporte en U en puertas de cristal para contrachapa, para ventosas EM CDVI®.//The UBKs are U-brackets for mounting magnetic locks on glass doors: UBKU = armature plate installation.