Teclado de Apertura AIPHONE™ AC-10F//AIPHONE™ AC-10F Opener Keypad
0
Teclado de apertura de puerta, metálico y de montaje empotrado. Panel de resistencia antivandálica. Incluye caja de empotrar. Dos salidas de relé independientes. Adaptable a estacionesAX-DF de videoportero.Tono de pulsación al accionar las teclas e iluminación del teclado. Bloqueo del teclado después de varios intentos de acceso incorrectos. Alimentación 12 a 24 V CC/CA. Consumo 100 mA. Grado de protección IP54. Dimensiones 132 x 117 x 5 mm.//The AC-10F is a stand alone flush mount access keypad. The unit is constructed of cast zinc and will hold up to 100 codes for access. The AC-10F provides two dry contacts for door release or mag lock activation.
Teclado de Apertura AIPHONE™ AC-10S//AIPHONE™ AC-10S Opener Keypad
0
Teclado de apertura de puerta, metálico y de montaje de superficie. Panel de resistencia antivandálica. Incluye soporte de montaje. Adaptable a estaciones JF-DV y AX-DV de videoportero. Dos salidas de relé independientes. Tono de pulsación al accionar las teclas e iluminación del teclado. Bloqueo del teclado después de varios intentos de acceso incorrectos. Alimentación 12 a 24 V CC/CA. Consumo 100 mA. Grado de protección IP54. Dimensiones 125 x 98 x 33 mm.//The AC-10S is a stand alone access keypad. It is designed to match the look of Aiphone's JK-DV, JF-DV or MK-DV door stations. The unit is constructed of cast zinc and will hold up to 100 codes for access. The AC-10S provides two dry contacts for door release or mag lock activation.
Teclado Inalámbrico Danalock™ Danapad™ V3 con BLE//Danalock™ Danapad™ V3 Wireless Keypad with BLE
0
Teclado inalámabrico asociado a cerradura motorizada Danalock™ para cilindro de perfil europeo. No necesita cableado de conexionado. Tecnología: Bluetooth. Baterías no incluidas (se requieren 4 baterías de litio AAA, ref.: SP00103-4, no incluidas). Acabado plateado.//Wireless keypad associated with Danalock™ motorized lock for European profile cylinder. It does not need connection wiring. Technology: Bluetooth. Batteries not included (4 lithium CR123A batteries are required, ref: SP01908-400, not included). Silver finish.
Terminal GEOVISION™ GV-AS1010 con F-Card X20//GEOVISION™ GV-AS1010 Terminal with F-Card X20
0
GV-AS1010 es un controlador de una sola puerta con un lector integrado y una pantalla LCD, para realizar aplicaciones de control de acceso y control de asistencia. Los usuarios pueden agregar dos lectores más a GV-AS1010 para control de entrada y salida. GV-AS1010 tiene la capacidad de almacenar hasta 40,000 tarjetas cuando se integra con el sistema de control de acceso de GeoVision GV-ASManager. La programación de GV-AS1010 se puede realizar en su teclado o desde GV-ASManager. GV-AS1010, aplicable a puertas, portones de estacionamiento y ascensores para desbloquear un botón de llamada, es la solución adecuada para su control de acceso y administración de personal.//GV-AS1010 is a single door controller with one built-in reader and LCD display, to perform access control and time & attendance applications. Users can add two more readers to GV-AS1010 for entry and exit control. GV-AS1010 has the capability to store up to 40,000 cards when integrating with GeoVision’s access control system GV-ASManager. Programming of GV-AS1010 can be done either on its keypad or from GV-ASManager. GV-AS1010, applicable to doors, parking gates and elevators to unlock a call button, is the right solution for your access control and workforce management.
Teclado GEOVISION™ GV-AS Keypad//GEOVISION™ GV-AS Keypad
0
El 55-ASKEY-100 es un teclado GV-AS de Geovision que está especialmente diseñado para ofrecer un funcionamiento de alta calidad para el sistema AS200 / AS400. El teclado 55-ASKEY-100 viene con un teclado claramente identificado que ofrece alta visibilidad cuando se usa; También cuenta con soporte de 2 líneas y 16 caracteres, además ofrece una fácil visualización con una pantalla LCD de 4 x 4. El teclado 55-ASKEY-100 también cuenta con botones fáciles de presionar, y ofrece botones separados para borrar / ingresar y sí / no para un alto funcionamiento dentro de un sistema.//The 55-ASKEY-100 is a GV-AS Keypad from Geovision which is specially designed to offer high quality operation for the AS200/AS400 system. The 55-ASKEY-100 keypad comes with a clearly identified keypad that offers high visibility when used; it also features support of 2 lines and 16 characters, plus offers easy viewing with a 4 x 4 LCD screen. The 55-ASKEY-100 keypad also features easy to press buttons, and offers a separate clear/enter, and yes/no buttons for high operation within a system.
Terminal GEOVISION™ GV-AS1110//GEOVISION™ GV-AS1110 Terminal
0
GV-AS1110 es un controlador de una sola puerta con un lector incorporado. El puerto de red TCP / IP en GV-AS1110 le permite agregar dos lectores de tarjetas de red más para aplicaciones de entrada y salida. GV-AS1110 tiene la capacidad de almacenar hasta mil tarjetas en modo independiente y hasta 40,000 tarjetas cuando está conectado a GV-ASManager. La programación de GV-AS1110 se puede realizar desde el teclado o desde el software GV-ASManager. GV-AS1110 es adecuado para controlar puertas, portones de estacionamiento y acceso a botones de llamada de ascensor.//GV?AS1110 is a single door controller with a built?in reader. The TCP/IP network port on GV?AS1110 allows it to add two more network card readers for entry and exit applications. GV?AS1110 has the capability to store up to one thousand cards under standalone mode and up to 40,000 cards when connected to GV?ASManager. Programming of GV?AS1110 can be done either on the keypad or from the software GV?ASManager. GV?AS1110 is suitable for controlling doors, parking gates and access to elevator call buttons.
Marco Embellecedor de Teclados XPR® Plata//XPR® Silver Keypad Trim Frame
0
Marco embellecedor para tapar la superficie del teclado empotrados serie ACL800FL. Dimensiones: 80x80x9mm. Construido en ABS. Color: Plata.//Embellishing frame to cover the surface of the ACL800FL series recessed keyboard. Dimensions: 80x80x9mm. Built in ABS. Silver color.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2V Blanco - Vertical//Dual XPR® DINFP2V White Trim Frame - Vertical
0
Marco embellecedor doble para montaje en vertical para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 160x80x9mm Construido en ABS. Color: Blanco.//Double trim frame for vertical mounting for built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 160x80x9mm Built in ABS.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2V Plata - Vertical//Dual XPR® DINFP2V Siler Trim Frame - Vertical
0
Marco embellecedor doble para montaje en vertical para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 160x80x9mm Construido en ABS. Color: Plata.//Double trim frame for vertical mounting for built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 160x80x9mm Built in ABS.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2V Gris - Vertical//Dual XPR® DINFP2V Gray Trim Frame - Vertical
0
Marco embellecedor doble para montaje en vertical para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 160x80x9mm Construido en ABS. Color: Carbón.//Double trim frame for vertical mounting for built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 160x80x9mm Built in ABS.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2H Blanco - Horizontal//XPR® DINFP2H Dual Trim Frame - White - Horizontal
0
Marco embellecedor doble para montaje en horizontal para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x160x9mm. Construido en ABS. Color: Blanco.//Double trim frame for horizontal mounting for ACL8xxFL series recessed proximity readers. Dimensions: 80x160x9mm. Built in ABS.
Marco Embellecedor XPR® DINFP Blanco//XPR® DINFP Trim Frame - White
0
Marco embellecedor para tapar la superficie de los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x80x9mm. Construido en ABS. Color: Blanco.//Trim frame to cover the surface of the built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 80x80x9mm. Built in ABS.
Marco Embellecedor XPR® DINFP Plata//XPR® DINFP Trim Frame - Silver
0
Marco embellecedor para tapar la superficie de los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x80x9mm. Construido en ABS. Color: Plata.//Trim frame to cover the surface of the built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 80x80x9mm. Built in ABS.
Marco Embellecedor XPR® DINFP Gris//XPR® DINFP Trim Frame - Gray
0
Marco embellecedor para tapar la superficie de los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x80x9mm. Construido en ABS. Color: Carbón.//Trim frame to cover the surface of the built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 80x80x9mm. Built in ABS.
Protector para Lectores y Teclados XPR®//XPR® Reader and Keypad Protector
0
Accesorio de protección para lectores y teclados contra la lluvia. Dimensiones: 225 x 210 x 170 mm.//Protective accessory for readers and keyboards against rain. Dimensions: 225 x 210 x 170 mm.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2H Plata - Horizontal//XPR® DINFP2H Dual Trim Frame - Silver - Horizontal
0
Marco embellecedor doble para montaje en horizontal para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x160x9mm. Construido en ABS. Color: Plata.//Double trim frame for horizontal mounting for ACL8xxFL series recessed proximity readers. Dimensions: 80x160x9mm. Built in ABS.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2H Gris - Horizontal//XPR® DINFP2H Dual Trim Frame - Gray - Horizontal
0
Marco embellecedor doble para montaje en horizontal para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x160x9mm. Construido en ABS. Color: Carbón.//Double trim frame for horizontal mounting for ACL8xxFL series recessed proximity readers. Dimensions: 80x160x9mm. Built in ABS.
Lector de Proximidad FERMAX® WG MIFARE/EM V SKYLINE™//FERMAX® WG MIFARE/EM V SKYLINE™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad multifrecuencia (EM (125KHz), MIFARE (13,56MHz) y HID (125KHz, ISOProxII). Solo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Confirmación acústica de la aceptación o rechazo de la tarjeta o llavero presentado. Módulo de control de accesos, para incorporar en placas de portero/videoportero SKYLINE y CITYLINE. Recomendado para interiores y exteriores. Los lectores son Wiegand 26, permitiendo dotar a la instalación de control de accesos de una seguridad anti-sabotaje, al no incorporar el mecanismo de apertura de puerta ni la conexión de botón de salida. Estas funciones las soporta el controlador de puerta que emplee el protocolo Wiegand 26 y por tanto quedan fuera del alcance de manipulaciones. El controlador de puerta se instalará en el interior (zona segura) y el lector en el exterior. Configuración como AUTÓNOMO: Capacidad de hasta 1.000 tarjetas o llaveros de usuarios. Requiere de controlador de puerta (ref. 5276) para su conexión y funcionamiento. Alimentación 12Vcc.//Reader that allows the door to be opened when a multi-frequency proximity card or key fob (EM (125KHz), MIFARE (13.56MHz) and HID (125KHz, ISOProxII) is approached. Only authorized cards or key fobs will operate the device. No need a physical contact Acoustic confirmation of acceptance or rejection of the card or key ring presented Access control module, to be incorporated in SKYLINE and CITYLINE door entry / video entry panels Recommended for indoor and outdoor Readers are Wiegand 26, allowing to equip to the access control installation of an anti-sabotage security, by not incorporating the door opening mechanism or the exit button connection. These functions are supported by the door controller that uses the Wiegand 26 protocol and therefore are left out of the scope of manipulations The door controller will be installed inside (safe area) and the reader outside.Autonomous configuration: Capacity of up to 1,000 user cards or key chains. It requires a door controller (ref. 5276) for its connection and operation. 12Vdc supply.
Lector de Proximidad FERMAX® V SKYLINE™//FERMAX® V SKYLINE™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad. Sólo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Lector de proximidad que mediante una configuración de dipswitches (SW2) que incorpora puede funcionar en un sistema autónomo o centralizado. Configuración como AUTÓNOMO: (1) Capacidad de hasta 400 tarjetas o llaveros de usuarios. (2) Lector y controlador integrados en el mismo módulo. Permite configuración como CENTRALIZADO MDS-AC Plus y configuración como CENTRALIZADO con protocolo Wiegand 26 o Data/Clock.//Reader that allows the door to be opened by bringing a proximity card or key fob closer. Only authorized cards or key fobs will power the device. No physical contact is necessary. Proximity reader that through a dipswitches configuration (SW2) that it incorporates can work in an autonomous or centralized system. Configuration as AUTONOMOUS: (1) Capacity of up to 400 user cards or key fobs. (2) Reader and controller integrated in the same module. It allows configuration as CENTRALIZED MDS-AC Plus and configuration as CENTRALIZED with Wiegand 26 protocol or Data / Clock.
Teclado FERMAX® Memokey W SKYLINE™//FERMAX® Memokey W SKYLINE™ Keypad
0
Módulo de control de accesos, para incorporar en placas de portero/videoportero. Teclado tipo telefónico que permite la apertura de la puerta al introducir un código de hasta 6 dígitos previamente programado. Color aluminio. Sistema de control de acceso autónomo. Para instalaciones en las que se requiere un control de acceso sencillo, sin registro de incidencias, para complementar al portero electrónico y permitir el acceso al edificio a los vecinos, por ejemplo: despachos, pequeñas oficinas, garajes. Hasta 100 códigos de usuario.//Access control module, to be incorporated into door entry / video entry panels. Telephone-type keypad that allows the door to be opened by entering a previously programmed code of up to 6 digits. Aluminum color. Autonomous access control system. For installations where simple access control is required, without incident logging, to complement the electronic door entry system and allow neighbors access to the building, for example: offices, small offices, garages. Up to 100 user codes.