Controladores//Controllers
Unidad de Control DORLET® ASD/4-PoE+//DORLET® ASD/4-PoE+ Control Unit
[[CONSULTAR///CONSULT]]
Ref.: D1242001
Unidad de Control DORLET® ASD/4-Grado 4 - IoIP (2 Canales)//DORLET® ASD/4-Grade 4 Control Unit - IoIP (2 Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". INCLUYE BATERIA 12VDC 7,2Ah. Certificada en intrusión grado 3 + accesos grado 4. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. INCLUDES BATTERY 12VDC 7.2Ah. Certified in intrusion grade 3 + access grade 4. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-Grado 4 - LPR (2 Viales/Cámaras)//DORLET® ASD/4-Grade 4 Control Unit - LPR (2 Lanes/Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". INCLUYE BATERIA 12VDC 7,2Ah. Certificada en intrusión grado 3 + accesos grado 4. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. INCLUDES BATTERY 12VDC 7.2Ah. Certified in intrusion grade 3 + access grade 4. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-Grado 4 - VoIP (2 Canales)//DORLET® ASD/4-Grade 4 Control Unit - VoIP (2 Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". INCLUYE BATERIA 12VDC 7,2Ah. Certificada en intrusión grado 3 + accesos grado 4. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. INCLUDES BATTERY 12VDC 7.2Ah. Certified in intrusion grade 3 + access grade 4. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-Grado 4//DORLET® ASD/4-Grade 4 Control Unit
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". INCLUYE BATERIA 12VDC 7,2Ah. Certificada en intrusión grado 3 + accesos grado 4. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. INCLUDES BATTERY 12VDC 7.2Ah. Certified in intrusion grade 3 + access grade 4. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-PoE+ - IoIP (2 Canales)//DORLET® ASD/4-PoE+ Control Unit - IoIP (2 Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Posibilidad de alimentación PoE (Power Over Ethernet). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". Certificada en accesos grado 2. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). Possibility of PoE power (Power Over Ethernet). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. Grade 2 Access Certified. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-PoE+ - LPR (2 Viales/Cámaras)//DORLET® ASD/4-PoE+ Control Unit - LPR (2 Lanes/Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Posibilidad de alimentación PoE (Power Over Ethernet). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". Certificada en accesos grado 2. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). Possibility of PoE power (Power Over Ethernet). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. Grade 2 Access Certified. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-PoE+ - VoIP (2 Canales)//DORLET® ASD/4-PoE+ Control Unit - VoIP (2 Channels)
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Posibilidad de alimentación PoE (Power Over Ethernet). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". Certificada en accesos grado 2. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). Possibility of PoE power (Power Over Ethernet). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. Grade 2 Access Certified. In PVC enclosure.
Unidad de Control DORLET® ASD/4-PoE+//DORLET® ASD/4-PoE+ Control Unit
0
UCA para control de accesos e integración de señales con control sobre 4 lectores con 4 relés de apertura de puerta. Capacidad para 100.000 tarjetas. Dispone de 8 entradas de alarma y 8 salidas. Incluye fuente de alimentación y caja soporte. TCP-IP (ETHERNET). Posibilidad de alimentación PoE (Power Over Ethernet). Todos los modelos ASD/4 cumplen con la norma "Clase Ambiental III". Certificada en accesos grado 2. En caja de PVC.//ACU for access control and signal integration with control over 4 readers with 4 door opening relays. Capacity for 100,000 cards. It has 8 alarm inputs and 8 outputs. Includes power supply and support enclosure. TCP-IP (ETHERNET). Possibility of PoE power (Power Over Ethernet). All ASD / 4 models comply with the "Environmental Class III" standard. Grade 2 Access Certified. In PVC enclosure.
Unidad de Control Esclava de 2 Puertas TDSI® EXpert2® con Fuente de Alimentación//Door Control Panel for 2 Readers TDSI® EXpert2® Slave with Power Supply Unit
0
Controlador esclavo de 2 lectores con fuente de alimentaciónde 3A. Conectividad RS485. Para usar junto con los controladores maestros EXpert2, lo que permite una gran flexibilidad en el diseño y control del sistema. Ubicado en un robusto encofrado de metal. Espacio disponible para expansor esclavo opcional o módulo de E/S. Dimensiones 390 x 410 x 90 mm. Tarjetas máximas 48,000. Lectores: Máximo de 2 utilizando la mayoría de las tecnologías de de lectores, teclados y biométricos, incluyendo TDSi EXprox, Optica y aquellos con C&D estándar, formatos de salida Wiegand y HID estándar de 37 bits (H10302) de 26 bits. Para la tecnología IR solo compatible con los lectores de infrarrojos digitales TDSi. Hasta 2 puertas. Comunicaciones: RS-232, RS-485. Se recomienda su uso junto con EXgarde™ PRO para proporcionar una solución de control de acceso completa y completamente configurada.//2 reader slave controller with 3A PSU. RS485 connectivity. For use in conjunction with the EXpert2 master controllers allowing great flexibility in system design and control. Built in 12Vdc 3Amp power supply unit. Housed in a robust metal enclosure. Space available for optional expander slave or I/O module. Dimensions 390 x 410 x 90 mm. Max Cards 48,000. Readers: Maximum of 4 using the majority of reader, keypad and biometric technologies including TDSi EXprox, Optica and those with standard clock & data, 26-bit Wiegand and HID standard 37-bit (H10302) output formats. For IR technology only compatible with TDSi Digital Infrared readers. Up to 2 Doors. Communications: RS-232, RS-485. Use in conjunction with EXgarde™ PRO to provide a complete, fully configured access control solution.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS1520//GEOVISION™ GV-AS1520 Controller
0
GV-AS1520 es un controlador con un lector de identificación por radiofrecuencia (RFID) incorporado del estándar ISO18000-6C (EPC GEN2). Diseñado para la administración de estacionamientos, GV-AS1520 puede leer etiquetas RFID dentro de los 10 m (32.8 pies). Construido en 1 entrada digital y 4 salidas de relé. 1 interfaz RS-485 para conectar hasta 2 lectores. 1 interfaz de red para conexión con GV-ASManager y lector TCP / IP. DC 12V / PoE + (IEEE 802.3at, proporciona hasta 25.5 W). Proporcione alimentación de 12 V CC a dispositivos externos cuando se encuentre en el modo de alimentación PoE. Alcance de detección ideal dentro de 10 m (32.8 pies). Soporte para hasta 100,000 tarjetas. Etiqueta electrónica compatible con el estándar EPC Gen II (ISO18000-6C).//GV-AS1520 is a controller with a built-in Radio Frequency Identification (RFID) reader of ISO18000-6C (EPC GEN2) standard. Designed for parking lot management, GV-AS1520 can read RFID tag within 10 m (32.8 ft). Built?in 1 digital input and 4 relay outputs. 1 RS-485 interface for connecting to up to 2 readers. 1 network interface for connection with GV-ASManager and TCP/IP reader. DC 12V / PoE+ (IEEE 802.3at, provides up to 25.5 W). Provide 12V DC power to external devices when in the PoE power mode. Ideal sensing range within 10 m (32.8 ft). Support for up to 100,000 cards. Electronic tag compliant with EPC Gen II (ISO18000-6C) standard.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS1620//GEOVISION™ GV-AS1620 Controller
0
GV-AS1620 es un controlador de puerta única con tres tipos de interfaces, Wiegand, RS-485 y TCP / IP, para acomodar varios lectores para la gestión de entrada y salida. A través de sus pines de E / S, proporciona no solo operaciones básicas de la puerta, sino también aplicaciones de alarma, sabotaje y detección de incendios, además de permitir que los LED conectados indiquen un acceso otorgado y denegado. 4 entradas digitales para contacto de puerta, botón de salida, contacto de incendio y contacto de sabotaje. 4 salidas de relé para bloqueo, alarma, 2 LED para un acceso otorgado y acceso denegado. DC 12V, 3A / PoE + (IEEE 802.3at). Adecuado para controles de puertas, estacionamientos y elevadores. Almacena hasta 100,000 tarjetas.//GV-AS1620 is a single door controller with three types of interfaces, Wiegand, RS-485 and TCP/IP, to accommodate various readers for entry and exit management. Through its I/O pins, it provides not only basic door operations but also alarm, tamper and fire senor applications, as well as allowing LEDs connected to indicate an access granted and denied. 4 digital inputs for door contact, exit button, fire contact and tamper contact. 4 relay outputs for lock, alarm, 2 LED for an access granted and access denied. DC 12V, 3A / PoE+ (IEEE 802.3at). Suitable for door, parking lot and elevator controls. Stores up to 100,000 cards.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS2120//GEOVISION™ GV-AS2120 Controller
0
Panel de control de IP. Control unidireccional: 4 puertas. Control bidireccional. 2 puertas solo por Wiegand. 4 puertas por RS-485 / red. 4 puertas con un máximo de 2 puertas de Wiegand y otras puertas de RS-485 / red. 4 lectores de tarjetas Wiegand de 26 a 64 bits. 8 lectores GV y lectores de huellas digitales GV-GF a través de RS-485 / conexión de red. Construido en 8 entradas digitales y 8 salidas de relé. Adecuado para controlar puertas, portones de estacionamiento y acceso a botones de llamada de ascensor. Soporte para alteración de alarma. DC 12V, 3A / PoE + (IEEE 802.3at, proporciona hasta 25.5 W).//IP Control Panel. One?way control: 4 doors. Two?way control. 2 doors by Wiegand only. 4 doors by RS?485 / network. 4 doors with max 2 doors by Wiegand and other doors by RS?485 / network. 4 Wiegand card readers of 26 to 64 bits. 8 GV?Readers and GV?GF Fingerprint Readers through RS?485 / network connection. Built?in 8 digital inputs and 8 relay outputs. Suitable for controlling doors, parking gates and access to elevator call buttons. Support for tampering alarm. DC 12V, 3A / PoE+ (IEEE 802.3at, provides up to 25.5 W).
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS2120//GEOVISION™ GV-AS2120 Controller
0
Panel de control de IP. Control unidireccional: 4 puertas. Control bidireccional. 2 puertas solo por Wiegand. 4 puertas por RS-485 / red. 4 puertas con un máximo de 2 puertas de Wiegand y otras puertas de RS-485 / red. 4 lectores de tarjetas Wiegand de 26 a 64 bits. 8 lectores GV y lectores de huellas digitales GV-GF a través de RS-485 / conexión de red. Construido en 8 entradas digitales y 8 salidas de relé. Adecuado para controlar puertas, portones de estacionamiento y acceso a botones de llamada de elevadores. Soporte para alteración de alarma. DC 12V, 3A / PoE + (IEEE 802.3at, proporciona hasta 25.5 W).//IP Control Panel. One?way control: 4 doors. Two?way control. 2 doors by Wiegand only. 4 doors by RS?485 / network. 4 doors with max 2 doors by Wiegand and other doors by RS?485 / network. 4 Wiegand card readers of 26 to 64 bits. 8 GV?Readers and GV?GF Fingerprint Readers through RS?485 / network connection. Built?in 8 digital inputs and 8 relay outputs. Suitable for controlling doors, parking gates and access to elevator call buttons. Support for tampering alarm. DC 12V, 3A / PoE+ (IEEE 802.3at, provides up to 25.5 W).
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS4110//GEOVISION™ GV-AS4110 Controller
0
Panel de control de IP. Control unidireccional y bidireccional de 4 puertas. 8 lectores de tarjetas Wiegand de 26 a 64 bits. 8 lectores GV y lectores de huellas digitales GV-GF a través de RS-485 y red. Construido en 16 entradas y 24 salidas de relé. Adecuado para controlar puertas, portones de estacionamiento y acceso a botones de llamada de elevadores. Soporte para alteración de alarma. Las interfaces RS485 y TCP / IP solo admiten lectores GeoVision, mientras que la interfaz Wiegand admite lectores GeoVision y de terceros (Wiegand 26-64 Bits). El controlador GV-AS no es compatible con el software de control de acceso de terceros.//IP control panel. One-way and two-way control of 4 doors. 8 Wiegand card readers of 26 to 64 bits. 8 GV-Readers and GV-GF Fingerprint Readers through RS-485 and network. Built-in 16 inputs and 24 relay outputs. Suitable for controlling doors, parking gates and access to elevator call buttons. Support for tampering alarm. RS485 and TCP/IP interfaces only support GeoVision readers, while Wiegand interface supports both GeoVision and 3rd party readers (Wiegand 26-64 Bits). GV-AS Controller does not support 3rd party access control software.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-AS8110//GEOVISION™ GV-AS8110 Controller
0
Panel de control de IP. Control unidireccional: 8 puertas. Control bidireccional: 4 puertas solo por Wiegand; 8 puertas por RS-485 / red; 8 puertas con un máximo de 4 puertas por Wiegand y otras puertas por RS-485 / red. 8 lectores de tarjetas Wiegand de 26 a 64 bits. 16 lectores GV y lectores de huellas digitales GV-GF a través de RS-485 y red. Construido en 16 entradas y 24 salidas de relé. Adecuado para controlar puertas, portones de estacionamiento y acceso a botones de llamada de elevadores. Soporte para alteración de alarma. Las interfaces RS485 y TCP / IP solo admiten lectores GeoVision, mientras que la interfaz Wiegand admite lectores GeoVision y de terceros (Wiegand 26-64 Bits). El controlador GV-AS no es compatible con el software de control de acceso de terceros.//IP Control Panel. One-way control: 8 doors. Two-way control: 4 doors by Wiegand only; 8 doors by RS-485 / network; 8 doors with max 4 doors by Wiegand and other doors by RS-485 / network. 8 Wiegand card readers of 26 to 64 bits. 16 GV-Readers and GV-GF Fingerprint Readers through RS-485 and network. Built-in 16 inputs and 24 relay outputs. Suitable for controlling doors, parking gates and access to elevator call buttons. Support for tampering alarm. RS485 and TCP/IP interfaces only support GeoVision readers, while Wiegand interface supports both GeoVision and 3rd party readers (Wiegand 26-64 Bits). GV-AS Controller does not support 3rd party access control software.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-EV24 para Ascensores//GEOVISION™ GV-EV24 Controller for Elevators
0
GV-EV24 es un controlador de ascensor diseñado para controlar el acceso de 1 ascensor con un máximo de 24 pisos. Se pueden conectar hasta 2 lectores de huellas digitales GV / GV-GF a GV-EV24 mediante la conexión RS-485 y la conexión de red. GV-EV24 puede reconocer tarjetas de identificación y otorgar acceso solo a los pisos autorizados. Otorgue acceso a pisos de elevadores específicos usando tarjetas de acceso, código PIN de la tarjeta o huella digital.//GV-EV24 is an elevator controller designed to control access of 1 elevator with a maximum of 24 floors. Up to 2 GV-Readers / GV-GF Fingerprint Readers can be connected to GV-EV24 using RS-485 connection and network connection. GV-EV24 can recognize identification cards and grant access to the authorized floors only. Grant access to specific elevator floors using access cards, card's PIN code or fingerprint.
Unidad de Control GEOVISION™ GV-EV48 para Ascensores//GEOVISION™ GV-EV48 Controller for Elevators
0
GV-EV48 es un controlador de ascensor diseñado para controlar el acceso de 1 ascensor con un máximo de 48 pisos. Se pueden conectar hasta 2 lectores de huellas digitales GV / GV-GF a GV-EV48 mediante la conexión RS-485 y la conexión de red. GV-EV48 puede reconocer tarjetas de identificación y otorgar acceso solo a los pisos autorizados. Otorgue acceso a pisos de elevadores específicos usando tarjetas de acceso, código PIN de la tarjeta o huella digital.//GV-EV48 is an elevator controller designed to control access of 1 elevator with a maximum of 48 floors. Up to 2 GV-Readers / GV-GF Fingerprint Readers can be connected to GV-EV48 using RS-485 connection and network connection. GV-EV48 can recognize identification cards and grant access to the authorized floors only. Grant access to specific elevator floors using access cards, card's PIN code or fingerprint.
Unidad de Control NOTIFIER® DTS para 1 km de Cable por 1 Canal//NOTIFIER® DTS Control Unit for 1 km of Cable per 1 Channel
0
DTS - Equipo básico de medición y control de la temperatura mediante fibra óptica, con hasta 256 zonas de alarma independientes por canal - 1 canal con 1 Km de capacidad.//DTS - Basic fiber optic temperature measurement and control equipment, with up to 256 independent alarm zones per channel - 1 channel with 1 km capacity.
Unidad de Control NOTIFIER® DTS para 2 km de Cable por 1 Canal//NOTIFIER® DTS Control Unit for 2 km of Cable per 1 Channel
0
DTS - Equipo básico de medición y control de la temperatura mediante fibra óptica, con hasta 256 zonas de alarma independientes por canal - 1 canal con 2 Km de capacidad.//DTS - Basic fiber optic temperature measurement and control equipment, with up to 256 independent alarm zones per channel - 1 channel with 2 km capacity.
Unidad de Control NOTIFIER® DTS para 4 km de Cable por 1 Canal//NOTIFIER® DTS Control Unit for 4 km of Cable per 1 Channel
0
DTS - Equipo básico de medición y control de la temperatura mediante fibra óptica, con hasta 256 zonas de alarma independientes por canal - 1 canal con 4 Km de capacidad.//DTS - Basic equipment for temperature measurement and control through fiber optics, with up to 256 independent alarm zones per channel - 1 channel with 4 km of capacity.