Lector INDALA® multiCLASS™ SE RLMK40//INDALA® multiCLASS™ SE RMLK40 Reader
0
Lector para credenciales inteligentes sin contacto y banda magnética, con teclado. Tamaño para anclar en caja eléctrica estándar (US/EU/Asia). Es compatible con múltiples tecnologías en 13,56 MHz (plataformas iCLASS™ SEOS™ e iCLASS™ SE, iCLASS™, MIFARE®, MIFARE® DESFire® EV1 estándar y NFC, entre otras) y con banda de alta y baja coercitividad. Incluye proximidad INDALA® 125 KHz. Fin de fabricación en 30-SEP-2023. Suministro hasta fin de stock en HID. Final de ciclo de vida en 31-MAR-2024.//Contactless smart card and magstripe reader, with keypad. Finished reader, US / EU / Asia Square. Also interoperable with a growing range of technologies (iCLASS® Seos™, iCLASS® SE, standard iCLASS®, MIFARE®, and MIFARE® DESFire® EV1 with custom data models) and form factors including mobile devices utilizing Seos™, and INDALA® 125 KHz proximity. End of production on 30-SEP-2023. Supply until end of stock at HID. End of life cycle on 31-MAR-2024.
Lector INDALA® OMNIKEY™ 5427 CK BLE (INDALA®)//INDALA® OMNIKEY™ 5427 CK BLE Reader (INDALA®)
0
Lector de tarjetas inteligentes sin contacto (RFID 13.56 MHz, 125 KHz, NFC y BLE), con conexión USB (1.1 y 2.0) para uso con equipos de escritorio. Salida de emulación de teclado. Soporta iCLASS Seos®, INDALA® Prox™, iCLASS™ SE, MIFARE® Classic®, MIFARE® DESFire® EV1 y HID® Mobile Access™. Certificado CCID. Salida de emulación de teclado. Accesorios de montaje opcionales y DTK disponible. Indicar formato INDALA® a leer (26 ó 27 bits, entre otros) en el momento de realizar el pedido.//Smart contactless card reader (RFID 13.56 MHz,125 KHz, NFC and BLE), with USB connection (1.1 and 2.0) for desktop equipment use. Supports iCLASS Seos®, INDALA® Prox™, iCLASS™ SE, MIFARE® Classic®, MIFARE® DESFire® EV1 and HID® Mobile Access™. CCID Certificate. Keyboard emulation output. Optional installation accesories and DTK available. INDALA® format to be read (26 or 27 bits, among others) at the time of placing the order is required.
Lector INDALA® OMNIKEY™ 5427 CK BLE Elite™ (INDALA®)//INDALA® OMNIKEY™ 5427 CK BLE Elite™ Reader (INDALA®)
0
Lector de tarjetas inteligentes sin contacto (RFID 13.56 MHz, 125 KHz, NFC y BLE), con conexión USB (1.1 y 2.0) para uso con equipos de escritorio. Salida de emulación de teclado. Soporta iCLASS Seos®, INDALA® Prox™, iCLASS™ SE, MIFARE® Classic®, MIFARE® DESFire® EV1 y HID® Mobile Access™. Certificado CCID. Salida de emulación de teclado. Accesorios de montaje opcionales y DTK disponible. Configuratión Elite™. Indicar formato INDALA® a leer (26 ó 27 bits, entre otros) en el momento de realizar el pedido.//Smart contactless card reader (RFID 13.56 MHz,125 KHz, NFC and BLE), with USB connection (1.1 and 2.0) for desktop equipment use. Supports iCLASS Seos®, INDALA® Prox™, iCLASS™ SE, MIFARE® Classic®, MIFARE® DESFire® EV1 and HID® Mobile Access™. CCID Certificate. Keyboard emulation output. Optional installation accesories and DTK available. Elite™ configuration. INDALA® format to be read (26 or 27 bits, among others) at the time of placing the order is required.
Lector Magnético de Contacto CK 20//Magnetic Contact Reader CK 20
0
Cerradura para llaves magnéticas LK 10. No requiere alimentación eléctrica. Dispone de un contacto eléctrico de 10 A 230 V, con un microinterruptor garantizado para 10 millones de operaciones. El número de llaves admitidas es ilimitado y se han construido con materiales de máxima calidad que evitan su oxidación o deterioro.//Lock for magnetic keys LK 10. No power required. It has an electrical contact of 10 A 230 V, with a guaranteed microswitch for 10 million operations. The number of keys admitted is unlimited and they have been built with the highest quality materials that prevent their oxidation or deterioration.
Lector Motorizado DORLET® de Banda Magnética//DORLET® Motor-Driven Magnetic Stripe Reader
0
Lector motorizado para tarjetas de banda magnética. Apropiado para colocación en torniquetes, barreras y parkings. Permite la recogida de tarjetas de visita. Dimensiones: 62 x 86 x 108 mm.//Motor-Driven reader for magnetic stripe cards. Suitable for placement in turnstiles, barriers and parking. Allows the collection of business cards. Dimensions: 62 x 86 x 108 mm.
Lector Motorizado DORLET® PRX D//DORLET® PRX D Motor-Driven Reader
0
El Buzón Motorizado PRX D es un lector especial diseñado para recuperar las tarjetas de visita, a la salida de los visitantes, evitando que estos abandonen el establecimiento con la tarjeta. A diferencia con los lectores Buzón simple y doble, el motorizado permite su instalación en postes a 90º gracias a que su mecanismo electromecánico introduce y expulsa las tarjetas automáticamente. El lector de tarjetas del Buzón Motorizado PRX D incluye un lector de tarjetas DESFire® 13,56 MHz, con capacidad de lectura/escritura que permite el uso de la memoria DESFire® encriptada mediante 128bit AES o 3DES, para almacenar el numero de serie de la tarjeta, evitando el uso del CSN de la tarjeta al no estar protegido y ser inseguro. Gracias también a la capacidad de lectura/escritura, el lector Buzón Motorizado PRX D también permite el uso de la tecnología DOC SYNC™ para la integración de equipos autónomos.//The PRX D motor-driven reader is a special reader designed to retrieve business cards, when leaving visitors, preventing them from leaving the establishment with the card. Unlike with the single and double mailbox readers, the motor-driven system allows its installation in posts at 90º thanks to its electromechanical mechanism automatically introduces and ejects the cards. The PRX D motor-driven card reader includes a DESFire® 13.56 MHz card reader, with read / write capability that allows the use of DESFire® memory encrypted using 128bit AES or 3DES, to store the serial number of the card, avoiding the use of the CSN of the card to be unprotected and insecure. Thanks also to the ability to read / write, the PRX D motor-driven reader also allows the use of DOC SYNC™ technology for the integration of autonomous equipment.
Lector Motorizado DORLET® PRX M//DORLET® PRX M Motor-Driven Reader
0
El Buzón Motorizado PRX M es un lector especial diseñado para recuperar las tarjetas de visita, a la salida de los visitantes, evitando que estos abandonen el establecimiento con la tarjeta. A diferencia con los lectores Buzón simple y doble, el motorizado permite su instalación en postes a 90º gracias a que su mecanismo electromecánico introduce y expulsa las tarjetas automáticamente. El lector de tarjetas del Buzón Motorizado PRX M incluye un lector de tarjetas Mifare® 13,56 MHz, con capacidad de lectura/escritura que permite el uso de los sectores Mifare® encriptados para almacenar el numero de serie de la tarjeta, evitando el uso del CSN de la tarjeta al no estar protegido y ser inseguro. Gracias también a la capacidad de lectura/escritura, el lector Buzón Motorizado PRX M también permite el uso de la tecnología DOC SYNC™ para la integración de equipos autónomos.//The PRX M motor-driven reader is a special reader designed to retrieve business cards, when leaving visitors, preventing them from leaving the establishment with the card. Unlike with the single and double mailbox readers, the motorized system allows its installation in posts at 90º thanks to its electromechanical mechanism automatically introduces and ejects the cards. The PRX M motor-driven card reader includes a 13.56 MHz Mifare® card reader, with read/write capability that allows the use of encrypted Mifare® sectors to store the card's serial number, avoiding use of the CSN of the card as it is not protected and insecure. Thanks also to the ability to read / write, the PRX M motor-driven reader also allows the use of DOC SYNC™ technology for the integration of autonomous equipment.
Lector Motorizado DORLET® PRX Remoto HID//DORLET® PRX Remote HID Motor-Driven Reader
0
El Buzón Motorizado PRX HID es un lector especial diseñado para recuperar las tarjetas de visita, a la salida de los visitantes, evitando que estos abandonen el establecimiento con la tarjeta. A diferencia con los lectores Buzón simple y doble, el motorizado permite su instalación en postes a 90º gracias a que su mecanismo electromecánico introduce y expulsa las tarjetas automáticamente. El lector de tarjetas del Buzón Motorizado PRX HID incluye un lector de tarjetas de proximidad HID de 125 KHz.//The PRX HID Motor-Driven reader is a special reader designed to retrieve business cards, when leaving visitors, preventing them from leaving the establishment with the card. Unlike with single and double mailbox readers, the motorized system allows its installation in 90º posts thanks to its electromechanical mechanism automatically introduces and ejects the cards. The PRX HID Motor-Driven card reader includes a 125 KHz HID card reader, with wiegand protocol.
Lector Motorizado DORLET® PRX Remoto INDALA 27//DORLET® PRX Remote INDALA 27 Motor-Driven Reader
0
El Buzón Motorizado PRX INDALA es un lector especial diseñado para recuperar las tarjetas de visita, a la salida de los visitantes, evitando que estos abandonen el establecimiento con la tarjeta. A diferencia con los lectores Buzón simple y doble, el motorizado permite su instalación en postes a 90º gracias a que su mecanismo electromecánico introduce y expulsa las tarjetas automáticamente. El lector de tarjetas del Buzón Motorizado PRX INDALA incluye un lector de tarjetas INDALA de 125 KHz, con codificación wiegand 27 bits estándar.//The PRX INDALA Motor-Driven reader is a special reader designed to retrieve business cards, when leaving visitors, preventing them from leaving the establishment with the card. Unlike with single and double mailbox readers, the motorized system allows its installation in 90º posts thanks to its electromechanical mechanism automatically introduces and ejects the cards. The PRX INDALA Motor-Driven card reader includes a 125 KHz INDALA card reader, with standard 27-bit wiegand encoding.
Lector Motorizado HID® iCLASS™ SE R10//iCLASS™ SE R10 Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales inteligentes sin contacto. Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Es compatible con múltiples tecnologías en 13,56 MHz (plataformas iCLASS™ SEOS™ e iCLASS™ SE, iCLASS™, MIFARE®, MIFARE® DESFire® EV1 estándar y NFC, entre otras).//Motor-driven reader for contactless smart card. To embed into turnstile. It includes dry relay interface for action controlled by PACS controller. Also interoperable with a growing range of 13,56 MHz technologies (iCLASS® Seos™, iCLASS® SE, standard iCLASS®, MIFARE®, and MIFARE® DESFire® EV1 with custom data models).
Lector Motorizado HID® multiCLASS™ SE RP10//multiCLASS™ SE RP10 Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales inteligentes sin contacto. Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Es compatible con múltiples tecnologías en 13,56 MHz (plataformas iCLASS™ SEOS™ e iCLASS™ SE, iCLASS™, MIFARE®, MIFARE® DESFire® EV1 estándar y NFC, entre otras) y proximidad INDALA® 125 KHz.//Motor-driven reader for contactless smart card. To embed into turnstile. It includes dry relay interface for action controlled by PACS controller. Also interoperable with a growing range of 13,56 MHz technologies (iCLASS® Seos™, iCLASS® SE, standard iCLASS®, MIFARE®, and MIFARE® DESFire® EV1 with custom data models) and INDALA® 125 KHz proximity.
Lector Motorizado HID® multiCLASS™ SE RP10//multiCLASS™ SE RP10 Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales inteligentes sin contacto. Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Es compatible con múltiples tecnologías en 13,56 MHz (plataformas iCLASS™ SEOS™ e iCLASS™ SE, iCLASS™, MIFARE®, MIFARE® DESFire® EV1 estándar y NFC, entre otras) y proximidad HID®/EM 125 KHz.//Motor-driven reader for contactless smart card. To embed into turnstile. It includes dry relay interface for action controlled by PACS controller. Also interoperable with a growing range of 13,56 MHz technologies (iCLASS® Seos™, iCLASS® SE, standard iCLASS®, MIFARE®, and MIFARE® DESFire® EV1 with custom data models) and HID®/EM/AWID 125 KHz proximity.
Lector Motorizado HID® Prox™ 125kHz//HID® Prox™ 125kHz Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales HID® Prox™ (125 KHz). Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Salida Wiegand.//Motor-driven reader for contactless HID® Prox™ (125 KHz) cards. To embed into turnstile. It includes dry relay interface for action controlled by PACS controller. Wiegand output.
Lector Motorizado HID® Prox™ 125kHz//HID® Prox™ 125kHz Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales HID® Prox™ (125 KHz). Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Salida Clock&Data.//Motor-driven reader for contactless HID® Prox™ (125 KHz) cards. To embed into turnstile. It includes dry relay interface for action controlled by PACS controller. Clock&Data output.
Lector Motorizado INDALA® Prox™ 125kHz//INDALA® FlexPass™ Motor-Driven Reader
0
Lector motorizado traga tarjetas para credenciales INDALA® FlexPass™ (125 KHz) con tecnología FlexSecur™, la cual proporciona un nivel adicional de seguridad del sistema de acceso a través de un proceso de verificación en el lector. Corto alcance. Para encastrar en tornos. Incluye interfaz de relés de contacto seco para accionamiento. Salida Wiegand o C&D.//Motor-driven reader for contactless INDALA® FlexPass™ 125 kHz Proximity Readers with FlexSecur™ technology, which provides an added level of access system security through a verification process at the reader. Wiegand or C&D output.
Lector Mural Autónomo TESA® SMARTair™ Inox//TESA® SMARTair™ Standalone Wall Reader - Inox
0
Lector 13.56 MHz para puertas automatizadas (por ej. entrada, tránsito) y tornos, ascensores. Combinados con dispositivos electromecánicos para desbloquear la puerta (por ej. cerraderos eléctricos, electromagnéticas o puertas de emergencia). Se requiere cableado y fuente de alimentación 12 - 24 VAC/VDC.//13.56 MHz reader for automated doors (eg entrance, transit) and turnstiles, elevators. Combined with electromechanical devices to unlock the door (eg electric strikes, electromagnetic strikes or emergency doors). Wiring and power supply required: 12 - 24 VAC / VDC.
Lector Mural Autónomo TESA® SMARTair™ Negro//TESA® SMARTair™ Standalone Wall Reader - Black
0
Lector 13.56 MHz para puertas automatizadas (por ej. entrada, tránsito) y tornos, ascensores. Combinados con dispositivos electromecánicos para desbloquear la puerta (por ej. cerraderos eléctricos, electromagnéticas o puertas de emergencia). Se requiere cableado y fuente de alimentación 12 - 24 VAC/VDC.//13.56 MHz reader for automated doors (eg entrance, transit) and turnstiles, elevators. Combined with electromechanical devices to unlock the door (eg electric strikes, electromagnetic strikes or emergency doors). Wiring and power supply required: 12 - 24 VAC / VDC.
Lector Mural OFF-LINE con Teclado TESA® SMARTair™ Negro (Update on Card) para Ascensores//TESA® SMARTair™ OFF-LINE (Update on Card) Elevators Wall Reader with Keyboard - Black
0
Lector 13.56 MHz con teclado para puertas automatizadas (por ej. entrada, tránsito) y tornos, ascensores. Combinados con dispositivos electromecánicos para desbloquear la puerta (por ej. cerraderos eléctricos, electromagnéticas o puertas de emergencia). Se requiere cableado y fuente de alimentación 12 - 24 VAC/VDC. Contiene placa de relés pasa ascensores.//13.56 MHz reader with keypad for automated doors (eg entrance, transit) and turnstiles, elevators. Combined with electromechanical devices to unlock the door (eg electric strikes, electromagnetic strikes or emergency doors). Wiring and power supply required: 12 - 24 VAC / VDC. Contains relays board for elevators.
Lector Mural OFF-LINE con Teclado TESA® SMARTair™ Negro (Update on Card)//TESA® SMARTair™ OFF-LINE (Update on Card) Wall Reader with Keyboard - Black
0
Lector 13.56 MHz con teclado para puertas automatizadas (por ej. entrada, tránsito) y tornos, ascensores. Combinados con dispositivos electromecánicos para desbloquear la puerta (por ej. cerraderos eléctricos, electromagnéticas o puertas de emergencia). Se requiere cableado y fuente de alimentación 12 - 24 VAC/VDC.//13.56 MHz reader with keypad for automated doors (eg entrance, transit) and turnstiles, elevators. Combined with electromechanical devices to unlock the door (eg electric strikes, electromagnetic strikes or emergency doors). Wiring and power supply required: 12 - 24 VAC / VDC.
Lector Mural OFF-LINE TESA® SMARTair™ Inox (Update on Card) Estrecho//TESA® SMARTair™ OFF-LINE (Update on Card) Wall Reader - Inox (Narrow Profile)
0
Lector 13.56 MHz para puertas automatizadas (por ej. entrada, tránsito) y tornos, ascensores. Combinados con dispositivos electromecánicos para desbloquear la puerta (por ej. cerraderos eléctricos, electromagnéticas o puertas de emergencia). Se requiere cableado y fuente de alimentación 12 - 24 VAC/VDC. Formato estrecho.//13.56 MHz reader for automated doors (eg entrance, transit) and turnstiles, elevators. Combined with electromechanical devices to unlock the door (eg electric strikes, electromagnetic strikes or emergency doors). Wiring and power supply required: 12 - 24 VAC / VDC. Narrow profile.