Fte. Alim. AGUILERA™ para Batería de Litio - Carril DIN//AGUILERA™ 13.8VDC PSU for Lithium Batteries - DIN Rail
Ref.: AE/GI-AL102Fuente de alimentación para la carga de baterías de emergencia de lítio.//Power supply for charging lithium emergency batteries.

[[Puedes consultar el precio de este producto enviando un email a: ///You can consult the price of this product by sending a email to: ]] store@emacs.es





No hay accesorios disponibles para este producto.//No accessories available for this product. |
Fuente de Alimentación Auxiliar DURÁN® 13.8VDC 10.8Amp (V2)//Auxiliary DURÁN® 13.8VDC 10.8Amp (V2) Power Supply Unit
1
Fuente de Alimentación Auxiliar DURÁN® 13.8VDC 10.8Amp (V2). La imagen podría no corresponderse con el artículo referenciado.//DURÁN® Auxiliary power supply 13.8VDC 10.8Amp (V2).
Cabina Metálica para NOTIFIER® 020-579//NOTIFIER® 020-579 Metal Cabinet
0
Cabina metálica recomendada para instalar la fuente de alimentación 020-579 para montaje independiente de la central (indispensable para F.A. configurada a 7A). Capacidad para albergar baterías de hasta 78 Ah. Requiere el módulo indicador de leds 020-548.//Metal cabin recommended to install 020-579 power supply for independent mounting of the panel (Indispensable for F.A configured in 7A). Capacity to host batteries up to 78 Ah. Requires the LEDs indicator module.
Tapa Ciega NOTIFIER® para Rack 19” para Fuente de Alimentación//NOTIFIER® Blind Cover for 19” Rack Power Supply
0
Tapa ciega de 6U para el montaje de la fuente de alimentación de 4,5A ó 7A.//6U Blind cover for power supply mounting of 4,5A or 7A.
Fuente de Alimentación para NOTIFIER® ID3000 de 3A//NOTIFIER® ID3000 3Amp Power Supply
0
Fuente de alimentación para el sistema ID3000 que incluye cables de interconexión y fusibles. Se monta en el equipamiento básico 020-538-001.//Source of power supply for ID3000 systems that includes interconnecting cables and fuses. Its mounted in 020-535-001 standard equipment.