[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Mecanismo de cerradura de contacto magnético codificable con tapa P 14. No requiere alimentación eléctrica. Dispone de un contacto eléctrico de 10 A 230 V, con un microinterruptor garantizado para 10 millones de operaciones. El número de llaves admitidas es ilimitado y se han construido con materiales de máxima calidad que evitan su oxidación o deterioro.//Mechanism of encodable magnetic contact lock with lid P 14. Does not require power supply. It has an electrical contact of 10 A 230 V, with a guaranteed microswitch for 10 million operations. The number of keys admitted is unlimited and they have been built with the highest quality materials that prevent their oxidation or deterioration.
Mecanismo de cerradura de contacto magnético codificable con tapa P 8. No requiere alimentación eléctrica. Dispone de un contacto eléctrico de 10 A 230 V, con un microinterruptor garantizado para 10 millones de operaciones. El número de llaves admitidas es ilimitado y se han construido con materiales de máxima calidad que evitan su oxidación o deterioro.//Mechanism of encodable magnetic contact lock with cover P 8. Does not require power supply. It has an electrical contact of 10 A 230 V, with a guaranteed microswitch for 10 million operations. The number of keys admitted is unlimited and they have been built with the highest quality materials that prevent their oxidation or deterioration.
Módulo de lectura de credenciales INDALA® FlexPass™ (125 KHz) con tecnología FlexSecur™. Corto alcance. Válido para carcasas de diseño de empotrar en marcos y de interruptor de pared. Salida Wiegand o C&D.//INDALA® FlexPass™ (125 KHz) core electronics Module with FlexSecur™ technology. Short-range. Valid for mullion mount and wallswitch cover design. Wiegand or C&D output.
Módulo de lectura de credenciales INDALA® FlexPass™ (125 KHz) con tecnología FlexSecur™. Corto alcance. Válido para carcasas de diseño de empotrar en marcos y de interruptor de pared. Salida Wiegand o C&D. Incorpora cable de 3 metros.//INDALA® FlexPass™ (125 KHz) core electronics Module with FlexSecur™ technology. Short-range. Valid for mullion mount and wallswitch cover design. Wiegand or C&D output. 3 meters pigtail included.
Elemento de soporte para colocar el scanner a baja altura (34.29 cms). Ideal para superficie de torno o en la mesa del puesto de recepción.//Support element to place the scanner at a low height (34.29 cms). Ideal for lathe surface or on the reception desk table.
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 20/S20K. Negro (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 20/20K readers. Black (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 20/S20K. Negro (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 20/S20K readers. Black (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 20/S20K. Plateado (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 20/S20K readers. Silver (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 20/S20K. Plateado (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 20/S20K readers. Silver (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 40/40K. Negro (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 40/40K readers. Black (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 40/40K. Negro (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 40/40K readers. Black (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 40/40K. Plateado (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 40/40K readers. Silver (for Signo™ readers).
Kit de montaje para anclado por la parte trasera para lectores 40/40K. Plateado (para lectores Signo™).//Mounting kit (back side) for 40/40K readers. Silver (for Signo™ readers).
Receptor universal 2 canales. 433 MHz. 12/24V DC/AC. Familia MASTERcode™. El modelo RMV es un Receptor, que utiliza el sistema operativo MASTERcode, enchufable directamente en Cuadros de Control sin necesidad de instalaciones Exteriores.//Universal receiver 2 channels. 433 MHz. 12 / 24V DC / AC. MASTERcode ™ family. The RMV model is a receiver, which uses the MASTERcode operating system, which can be plugged directly into control panels without the need for external installations.
Receptor enchufable 2 canales. 433 MHz. Familia MASTERcode™. El modelo RMV es un Receptor, que utiliza el sistema operativo MASTERcode, enchufable directamente en Cuadros de Control sin necesidad de instalaciones Exteriores.//Plug-in receiver 2 channels. 433 MHz. MASTERcode ™ family. The RMV model is a receiver, which uses the MASTERcode operating system, which can be plugged directly into control panels without the need for external installations.
Receptor exterior 2 canales. 433 MHz. 230 VAC. 12/24V DC/AC. Los Receptores Exteriores RV son unos versátiles receptores de la experimentada familia MASTERcode™ con salidas por relé.//External receiver 2 channels. 433 MHz. 230 VAC. 12 / 24V DC / AC. The RV External Receivers are versatile receivers of the experienced MASTERcode ™ family with relay outputs.
Receptor exterior 4 canales. 433 MHz. 230 VAC. 12/24V DC/AC. Los Receptores Exteriores RV son unos versátiles receptores de la experimentada familia MASTERcode™ con salidas por relé.//External receiver 4 channels. 433 MHz. 230 VAC. 12 / 24V DC / AC. The RV External Receivers are versatile receivers of the experienced MASTERcode ™ family with relay outputs.
Receptor exterior 230 VAC 12/24VDC/AC para 400 usuarios funcionando en 433 y 868 MHz, con 1 canal. El Receptor RN42 sale de fábrica trabajando en el sistema MUTANcode™, siendo compatible con los programadores existentes. Si quiere que funcione en modo MUTAN-II™ con las ventajas adicionales que esto supone, se debe introducir una clave de instalación con uno de los programadores disponibles de la familia MUTAN-II™.//External receiver 230 VAC 12 / 24VDC / AC for 400 users working on 433 and 868 MHz, with 1 channel. The RN42 Receiver leaves the factory working on the MUTANcode™ system, being compatible with existing programmers. If you want it to work in MUTAN-II™ mode with the additional advantages that this implies, you must enter an installation key with one of the available programmers of the MUTAN-II™ family.
Receptor exterior 230 VAC 12/24VDC/AC para 400 usuarios funcionando en 433 y 868 MHz, con 4 canales. El Receptor RN44 sale de fábrica trabajando en el sistema MUTANcode™, siendo compatible con los programadores existentes. Si quiere que funcione en modo MUTAN-II™ con las ventajas adicionales que esto supone, se debe introducir una clave de instalación con uno de los programadores disponibles de la familia MUTAN-II™.//External receiver 230 VAC 12 / 24VDC / AC for 400 users working on 433 and 868 MHz, with 4 channels. The RN44 Receiver leaves the factory working on the MUTANcode™ system, being compatible with existing programmers. If you want it to work in MUTAN-II™ mode with the additional advantages that this implies, you must enter an installation key with one of the available programmers of the MUTAN-II™ family.
Receptor universal 12/24V 400 usuarios 433 y 868 MHz 2 canales. El Receptor RE248 U sale de fábrica trabajando en el sistema MUTANcode™, siendo compatible con los programadores existentes. Si quiere que funcione en modo MUTAN-II™ con las ventajas adicionales que esto supone, se debe introducir una clave de instalación con uno de los programadores disponibles de la familia MUTAN-II™.//Universal receiver 12 / 24V 400 users 433 and 868 MHz 2 channels. The RE248 U Receiver leaves the factory working on the MUTANcode™ system, being compatible with existing programmers. If you want it to work in MUTAN-II™ mode with the additional advantages that this implies, you must enter an installation key with one of the available programmers of the MUTAN-II™ family.