Marco Embellecedor XPR® DINFP Plata//XPR® DINFP Trim Frame - Silver
0
Marco embellecedor para tapar la superficie de los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x80x9mm. Construido en ABS. Color: Plata.//Trim frame to cover the surface of the built-in proximity readers ACL8xxFL series. Dimensions: 80x80x9mm. Built in ABS.
Marco Embellecedor Dual XPR® DINFP2H Plata - Horizontal//XPR® DINFP2H Dual Trim Frame - Silver - Horizontal
0
Marco embellecedor doble para montaje en horizontal para los lectores de proximidad empotrados serie ACL8xxFL. Dimensiones: 80x160x9mm. Construido en ABS. Color: Plata.//Double trim frame for horizontal mounting for ACL8xxFL series recessed proximity readers. Dimensions: 80x160x9mm. Built in ABS.
Lector de Proximidad FERMAX® WG MIFARE/EM V SKYLINE™//FERMAX® WG MIFARE/EM V SKYLINE™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad multifrecuencia (EM (125KHz), MIFARE (13,56MHz) y HID (125KHz, ISOProxII). Solo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Confirmación acústica de la aceptación o rechazo de la tarjeta o llavero presentado. Módulo de control de accesos, para incorporar en placas de portero/videoportero SKYLINE y CITYLINE. Recomendado para interiores y exteriores. Los lectores son Wiegand 26, permitiendo dotar a la instalación de control de accesos de una seguridad anti-sabotaje, al no incorporar el mecanismo de apertura de puerta ni la conexión de botón de salida. Estas funciones las soporta el controlador de puerta que emplee el protocolo Wiegand 26 y por tanto quedan fuera del alcance de manipulaciones. El controlador de puerta se instalará en el interior (zona segura) y el lector en el exterior. Configuración como AUTÓNOMO: Capacidad de hasta 1.000 tarjetas o llaveros de usuarios. Requiere de controlador de puerta (ref. 5276) para su conexión y funcionamiento. Alimentación 12Vcc.//Reader that allows the door to be opened when a multi-frequency proximity card or key fob (EM (125KHz), MIFARE (13.56MHz) and HID (125KHz, ISOProxII) is approached. Only authorized cards or key fobs will operate the device. No need a physical contact Acoustic confirmation of acceptance or rejection of the card or key ring presented Access control module, to be incorporated in SKYLINE and CITYLINE door entry / video entry panels Recommended for indoor and outdoor Readers are Wiegand 26, allowing to equip to the access control installation of an anti-sabotage security, by not incorporating the door opening mechanism or the exit button connection. These functions are supported by the door controller that uses the Wiegand 26 protocol and therefore are left out of the scope of manipulations The door controller will be installed inside (safe area) and the reader outside.Autonomous configuration: Capacity of up to 1,000 user cards or key chains. It requires a door controller (ref. 5276) for its connection and operation. 12Vdc supply.
Lector de Proximidad FERMAX® V SKYLINE™//FERMAX® V SKYLINE™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad. Sólo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Lector de proximidad que mediante una configuración de dipswitches (SW2) que incorpora puede funcionar en un sistema autónomo o centralizado. Configuración como AUTÓNOMO: (1) Capacidad de hasta 400 tarjetas o llaveros de usuarios. (2) Lector y controlador integrados en el mismo módulo. Permite configuración como CENTRALIZADO MDS-AC Plus y configuración como CENTRALIZADO con protocolo Wiegand 26 o Data/Clock.//Reader that allows the door to be opened by bringing a proximity card or key fob closer. Only authorized cards or key fobs will power the device. No physical contact is necessary. Proximity reader that through a dipswitches configuration (SW2) that it incorporates can work in an autonomous or centralized system. Configuration as AUTONOMOUS: (1) Capacity of up to 400 user cards or key fobs. (2) Reader and controller integrated in the same module. It allows configuration as CENTRALIZED MDS-AC Plus and configuration as CENTRALIZED with Wiegand 26 protocol or Data / Clock.
Teclado FERMAX® Memokey W SKYLINE™//FERMAX® Memokey W SKYLINE™ Keypad
0
Módulo de control de accesos, para incorporar en placas de portero/videoportero. Teclado tipo telefónico que permite la apertura de la puerta al introducir un código de hasta 6 dígitos previamente programado. Color aluminio. Sistema de control de acceso autónomo. Para instalaciones en las que se requiere un control de acceso sencillo, sin registro de incidencias, para complementar al portero electrónico y permitir el acceso al edificio a los vecinos, por ejemplo: despachos, pequeñas oficinas, garajes. Hasta 100 códigos de usuario.//Access control module, to be incorporated into door entry / video entry panels. Telephone-type keypad that allows the door to be opened by entering a previously programmed code of up to 6 digits. Aluminum color. Autonomous access control system. For installations where simple access control is required, without incident logging, to complement the electronic door entry system and allow neighbors access to the building, for example: offices, small offices, garages. Up to 100 user codes.
Lector RFID FERMAX® CITY™//FERMAX® CITY™ RFID Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad. Sólo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Lector de proximidad que mediante una configuración de dipswitches (SW2) que incorpora puede funcionar en un sistema autónomo o centralizado. Configuración como AUTÓNOMO: (1) Capacidad de hasta 400 tarjetas o llaveros de usuarios. (2) Lector y controlador integrados en el mismo módulo. Permite configuración como CENTRALIZADO MDS-AC Plus y configuración como CENTRALIZADO con protocolo Wiegand 26 o Data/Clock.//Reader that allows the door to be opened by bringing a proximity card or key fob closer. Only authorized cards or key fobs will power the device. No physical contact is necessary. Proximity reader that through a dipswitches configuration (SW2) that it incorporates can work in an autonomous or centralized system. Configuration as AUTONOMOUS: (1) Capacity of up to 400 user cards or key fobs. (2) Reader and controller integrated in the same module. It allows configuration as CENTRALIZED MDS-AC Plus and configuration as CENTRALIZED with Wiegand 26 protocol or Data / Clock.
Teclado FERMAX® Memokey CITY™//FERMAX® Memokey CITY™ Keypad
0
Teclado tipo telefónico que permite la apertura de la puerta al introducir un código de hasta 6 dígitos previamente programado. Color aluminio. Sistema de control de acceso autónomo. Para instalaciones en las que se requiere un control de acceso sencillo, sin registro de incidencias, para complementar al portero electrónico y permitir el acceso al edificio a los vecinos, por ejemplo: despachos, pequeñas oficinas, garajes. Hasta 100 códigos de usuario (Longitud de códigos de 4 a 6 dígitos).//Telephone-type keypad that allows the door to be opened by entering a previously programmed code of up to 6 digits. Aluminum color. Autonomous access control system. For installations where simple access control is required, without incident logging, to complement the electronic door entry system and allow neighbors access to the building, for example: offices, small offices, garages. Up to 100 user codes (Code length from 4 to 6 digits).
Lector FERMAX® de Proximidad WG MIFARE/EM CITY™//FERMAX® WG MIFARE/EM CITY™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad multifrecuencia (EM (125KHz), MIFARE (13,56MHz) y HID (125KHz, ISOProxII). Solo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Confirmación acústica de la aceptación o rechazo de la tarjeta o llavero presentado. Recomendado para interiores y exteriores. Los lectores son Wiegand 26, permitiendo dotar a la instalación de control de accesos de una seguridad anti-sabotaje, al no incorporar el mecanismo de apertura de puerta ni la conexión de botón de salida. Estas funciones las soporta el controlador de puerta que emplee el protocolo Wiegand 26 y por tanto quedan fuera del alcance de manipulaciones. El controlador de puerta se instalará en el interior (zona segura) y el lector en el exterior. Configuración como AUTÓNOMO: (1) Capacidad de hasta 1.000 tarjetas o llaveros de usuarios. (2) Requiere de controlador de puerta (ref. 5276) para su conexión y funcionamiento. (3) Alimentación 12Vcc.//Reader that allows the door to be opened when a multi-frequency proximity card or key fob (EM (125KHz), MIFARE (13.56MHz) and HID (125KHz, ISOProxII) is brought in. Only authorized cards or key fobs will operate the device. No need a physical contact Acoustic confirmation of the acceptance or rejection of the card or keyfob presented Recommended for interiors and exteriors The readers are Wiegand 26, allowing the access control installation to be provided with anti-sabotage security, by not incorporating the door opening mechanism or exit button connection. These functions are supported by the door controller that uses the Wiegand 26 protocol and therefore are out of the reach of manipulations. The door controller will be installed indoors (safe area) and the reader in the exterior Configuration as AUTONOMOUS: (1) Capacity of up to 1,000 cards or user keyfobs. (2) Requires door controller (ref. 5276) for its connection and operation. (3) 12Vdc power.
Lector FERMAX® de Proximidad MARINE™//FERMAX® MARINE™ Proximity Reader
0
Lector que permite la apertura de la puerta al acercar una tarjeta o llavero de proximidad. Sólo las tarjetas o llaveros autorizados accionarán el dispositivo. No es necesario un contacto físico. Lector de proximidad que mediante una configuración de dipswitches (SW2) que incorpora puede funcionar en un sistema autónomo o centralizado. Capacidad de hasta 400 tarjetas o llaveros de usuarios. Lector y controlador integrados en el mismo módulo.//Reader that allows the door to be opened by bringing a proximity card or key fob closer. Only authorized cards or key fobs will power the device. No physical contact is necessary. Proximity reader that through a dipswitches configuration (SW2) that it incorporates can work in an autonomous or centralized system. Capacity of up to 400 user cards or key fobs. Reader and controller integrated in the same module.
Lector FERMAX® de Proximidad Resistant™ WG//FERMAX® Resistant™ WG Proximity Reader
0
Lector de proximidad antivandálico, de perfil estrecho y reducidas dimensiones. Permite trabajar en modo autónomo o centralizado, dependiendo del controlador Wiegand 26 al que se conecte. Capacidad máxima de hasta 1.000 usuarios. IP66.//Anti-vandalism proximity reader, narrow profile and small dimensions. It allows to work in autonomous or centralized mode, depending on the Wiegand 26 controller to which it is connected. Maximum capacity of up to 1,000 users. IP66.
Teclado FERMAX® con Proximidad Resistant™//FERMAX® Resistant™ Proximity Keypad
0
Teclado antivandálico con proximidad integrada, de perfil estrecho y reducidas dimensiones. Permite trabajar en modo autónomo o centralizado. Capacidad máxima de hasta 600 usuarios. El teclado dispone de una entrada de sensor de puerta (se puede activar o desactivar). Si se activa y la puerta se abre sin previa autorización, saltará alarma hasta que se presente un identificador válido y se cierre la puerta. También activará alarma, si la puerta se queda abierta durante más de 1 minuto, después de un acceso válido. El teclado se suministra con dos tarjetas masters que permiten dar de alta o baja tarjetas o llaveros, no códigos. Los códigos se dan de alta a través del propio teclado. Modo centralizado: Wiegand 26/8bits. IP66.//Vandal resistant keypad with integrated proximity, narrow profile and small dimensions. It allows to work in autonomous or centralized mode. Maximum capacity of up to 600 users. The keypad has a door sensor input (can be enabled or disabled). If activated and the door is opened without prior authorization, an alarm will be triggered until a valid identifier is presented and the door is closed. It will also trigger an alarm if the door remains open for more than 1 minute after valid access. The keypad is supplied with two master cards that allow registering or canceling cards or key chains, not codes. The codes are registered through the keypad itself. Centralized mode: Wiegand 26 / 8bits. IP66.
Kit FERMAX® Memokey Resistant™//FERMAX® Memokey Resistant™ Kit
0
El KIT MEMOKEY RESISTANT, de control de accesos antivandálico autónomo por teclado y proximidad, permite la gestión de hasta 600 usuarios. Incluye un teclado IP66/IK9 con controlador integrado de perfil estrecho y reducidas dimensiones (ref.5293), 3 tarjetas de proximidad (ref.52750), 2 llaveros (ref.52740) y una fuente de alimentación de 12Vca/1A (ref.4802). La introducción del código de acceso se realiza marcando de 4 a 6 dígitos + #. El acceso tipo Multitarjeta/PIN, requiere de varios identificadores. Por ejemplo, si se programa con 3 identificadores, para poder accionar la puerta, el usuario presentará su tarjeta válida y hasta que no pasen las dos tarjetas adicionales (ejemplo de los vigilantes), la puerta no se abrirá. El kit se puede ampliar con un segundo teclado (ref.5293) o con un lector de proximidad WG26 (ref.5296), añadiendo una fuente adicional de 12Vcc (ref.4813): (1) El teclado puede funcionar como INTERLOCK (apertura de una puerta con bloqueo automático de otra). (2) El lector (ref.5296) actuará sobre la misma puerta.//The MEMOKEY RESISTANT KIT, for autonomous vandal-proof access control by keypad and proximity, allows the management of up to 600 users. It includes an IP66 / IK9 keypad with a slimline, slim profile integrated controller (ref. 5293), 3 proximity cards (ref. 52750), 2 key fobs (ref. 52740) and a 12VAC / 1A power supply (ref. 4802). The access code is entered by dialing 4-6 digits + #. Multi-card / PIN type access requires several identifiers. For example, if it is programmed with 3 identifiers, in order to activate the door, the user will present their valid card and until the two additional cards are passed (example of the guards), the door will not open. The kit can be expanded with a second keypad (ref. 5293) or with a proximity reader WG26 (ref. 5296), adding an additional 12Vdc source (ref. 4813): (1) The keypad can work as INTERLOCK (opening one door with automatic locking of another). (2) The reader (ref.5296) will act on the same door.
Kit FERMAX® de Proximidad Resistant™//FERMAX® Resistant™ Proximity Kit
0
El KIT DE PROXIMIDAD RESISTANT incluye un lector de proximidad antivandálico, de perfil estrecho y reducidas dimensiones, permitiendo su instalación en puertas de perfil estrecho. Permite gestionar hasta 1.000 usuarios gracias al controlador externo autónomo MINI (ref.5276). Este controlador incluye dos tarjetas MASTERS (ALTAS/BAJAS) y un teclado infrarrojo IR para la programación de tarjetas y parámetros, 3 tarjetas de proximidad (ref.52750), 2 llaveros (ref.52740) y una fuente de alimentación de 12Vca/1A (ref.4802). El controlador permite hasta 2 tipos diferentes de acceso al instalar un lector de proximidad. Solo tarjeta; Multitarjeta. Al presentar de 2 hasta 9 tarjetas válidas, se abrirá la puerta. El acceso tipo Multitarjeta, requiere de varios identificadores. Por ejemplo, si se programa con 3 identificadores, para poder accionar la puerta, el usuario presentará su tarjeta válida y hasta que no pasen las dos tarjetas adicionales (ejemplo de los vigilantes), la puerta no se abrirá.//The RESISTANT PROXIMITY KIT includes a vandal-proof proximity reader, with a narrow profile and small dimensions, allowing it to be installed on narrow profile doors. It allows managing up to 1,000 users thanks to the MINI autonomous external controller (ref. 5276). This controller includes two MASTERS cards (HIGH / LOW) and an infrared IR keypad for card and parameter programming, 3 proximity cards (ref. 52750), 2 key fobs (ref. 52740) and a 12Vac / 1A power supply (ref. 4802). The controller allows up to 2 different types of access when installing a proximity reader. Card only; Multi-card. By presenting 2 to 9 valid cards, the door will open. Multi-card type access requires several identifiers. For example, if it is programmed with 3 identifiers, in order to activate the door, the user will present their valid card and until the two additional cards are passed (example of the guards), the door will not open.
Kit FERMAX® Memokey CITY™//FERMAX® Memokey CITY™ Kit
0
Equipo de control de accesos con teclado memokey. Indicado para despachos, oficinas, garajes... Permite la apertura de una puerta o un acceso desde el teclado marcando un código PIN. Admite hasta 100 usuarios/códigos distintos. Permite activar otro dispositivo desde el teclado: 2º puerta, alarma, luces, etc... Incluye: Lector memokey Cityline, Ref. 6991. Alimentador, Ref. 4800.//Access control equipment with memokey keypad. Indicated for offices, offices, garages ... It allows the opening of a door or access from the keypad by entering a PIN code. Supports up to 100 different users / codes. It allows activating another device from the keypad: 2nd door, alarm, lights, etc ... Includes: Cityline memokey reader, Ref. 6991. Power supply, Ref. 4800.
Kit FERMAX® de Proximidad CITY™//FERMAX® CITY™ Proximity Kit
0
Equipo de control de accesos que permite la entrada a una zona solo a las personas que dispongan de la tarjeta personal habilitada. Para abrir la puerta basta con acercar la tarjeta al lector. Para aplicaciones en oficinas, despachos, almacenes, viviendas unifamiliares, edificos, etc. El sistema permite hasta 400 tarjetas distintas, cada una con un código único e irrepetible. Incluye: 6992 - Lector de Proximidad. 4515 - Llavero de Proximidad. 23361 - Tarjeta de Proximidad con banda magnética (5uds). 4802 - Alimentador.//Access control equipment that allows entry to an area only to people who have a personal card enabled. To open the door, just bring the card closer to the reader. For applications in offices, offices, warehouses, single-family homes, buildings, etc. The system allows up to 400 different cards, each with a unique and unrepeatable code. Includes: 6992 - Proximity Reader. 4515 - Proximity keyfob. 23361 - Proximity Card with magnetic stripe (5 units). 4802 - PSU.
Teclado FERMAX® AC Marine™ Memokey//FERMAX® AC Marine™ Memokey Keypad
0
Teclado tipo telefónico que permite la apertura de la puerta al introducir un código de hasta 6 dígitos previamente programado. Sistema de control de acceso autónomo. Para instalaciones en las que se requiere un control de acceso sencillo, sin registro de incidencias, para complementar al portero electrónico y permitir el acceso al edificio a los vecinos, por ejemplo: despachos, pequeñas oficinas, garajes. Alimentación Autónomo: 12 Vac/Vdc. Hasta 100 códigos de usuario (Longitud de códigos de 4 a 6 dígitos).//Telephone-type keypad that allows the door to be opened by entering a previously programmed code of up to 6 digits. Autonomous access control system. For installations where simple access control is required, without incident logging, to complement the electronic door entry system and allow neighbors access to the building, for example: offices, small offices, garages. Autonomous Power: 12 Vac / Vdc. Up to 100 user codes (Code length from 4 to 6 digits).
Lector Biométrico Autónomo XPR® B100PAD-SA (Plata)//XPR® B100PAD-SA Standalone Biometric Reader (Silver)
0
Lector de huella con teclado para montaje en superficie autónomo que incluye zumbador y led de tres colores para indicar el estado (acceso concedido, acceso denegado o inactivo). Hasta 100 usuarios, más 1 como administrador y otro instalador. Compatible con lector, teclado o biométrico esclavo, mediante conexión RS485. Entrada de pulsador de petición de salida. Embellecedor no incluido. Salida de relé NO/NC. Alimentación 9 a 14 VDC.Protección: IP65. Compatible con módulo ACL800FL-RU2-W. Dimensiones: 100x94x30mm. Color: Plata.//Fingerprint reader with keypad for autonomous surface mounting that includes buzzer and three-color LED to indicate the status (access granted, access denied or inactive). Up to 100 users, plus 1 as administrator and another installer. Compatible with reader, keypad or biometric slave, via RS485 connection. Exit request push button input. Embellisher not included. NO / NC relay output. Power supply 9 to 14 VDC. Protection: IP65. Compatible with ACL800FL-RU2-W module. Dimensions: 100x94x30mm. Silver color.
Teclado Autónomo XPR® DINPAD - Sin Embellecedor//XPR® DINPAD Standalone Keypad - Without Cover
0
Teclado digital independiente para aplicaciones de control de acceso con teclas retroiluminadas, con 99 códigos de usuario, 2 relés de salida y 1 entrada de pulsador de petición de salida. Este teclado de montaje en superficie color negro. A los usuarios autorizados se les puede asignar códigos específicos para su uso en aplicaciones de control de acceso, conmutación eléctrica y sistemas de alarma de armado / desarmado. Admite configuración para que el usuario pueda activar la salida 1 o la salida 2 o ambas salidas. En caso de código erróneo el sistema permanecerá bloqueado durante 30 segundos. Dimensiones: 80x80x9mm. Peso 70 gr. Alimentación 9 a 14 VDC. No incluye embellecedor.//Independent digital keypad for access control applications with backlit keys, with 99 user codes, 2 output relays and 1 output request push button input. This black surface mount keypad. Authorized users can be assigned specific codes for use in access control, electrical switching and arming / disarming alarm systems. It supports configuration so that the user can activate output 1 or output 2 or both outputs. In case of wrong code the system will remain locked for 30 seconds. Dimensions: 80x80x9mm. Weight 70 gr. Power 9 to 14 VDC. Does not include trim.
Teclado Autónomo XPR® DINPAD - Sin Embellecedor//XPR® DINPAD Standalone Keypad - Without Cover
0
Teclado digital independiente para aplicaciones de control de acceso con teclas retroiluminadas, con 99 códigos de usuario, 2 relés de salida y 1 entrada de pulsador de petición de salida. Este teclado de montaje empotrado está diseñado para adaptarse a una caja posterior eléctrica DIN y están disponibles en tres acabados diferentes. A los usuarios autorizados se les puede asignar códigos específicos para su uso en aplicaciones de control de acceso, conmutación eléctrica y sistemas de alarma de armado / desarmado. Admite configuración para que el usuario pueda activar la salida 1 o la salida 2 o ambas salidas. En caso de código erróneo el sistema permanecerá bloqueado durante 30 segundos. Dimensiones: 80x80x9mm. Peso 70 gr. Alimentación 9 a 14 VDC. No incluye embellecedor.//Independent digital keypad for access control applications with backlit keys, with 99 user codes, 2 output relays and 1 output request push button input. This recessed mounting keypad is designed to fit a DIN electrical back box and is available in three different finishes. Authorized users can be assigned specific codes for use in access control, electrical switching and arming / disarming alarm systems. It supports configuration so that the user can activate output 1 or output 2 or both outputs. In case of wrong code the system will remain locked for 30 seconds. Dimensions: 80x80x9mm. Weight 70 gr. Power 9 to 14 VDC. Does not include trim.
Lector Biométrico Autónomo XPR® B100PROX-MF-SA + RFID 13.56 MHz (Plata)//XPR® B100PROX-MF-SA Standalone Biometric Reader + RFID 13.56 MHz (Silver)
0
Lector de huella y de proximidad protocolo Mifare 13.56 Mhz, soporta Mifare Classic, DESFire, EV1, EV2, Plus, Ultralight. Número de bytes CSN Mifare 4S50 y 7S70. Tipo: ISO14443A. para montaje en superficie autónomo que incluye zumbador y led de tres colores para indicar el estado (acceso concedido, acceso denegado o inactivo). Hasta 100 usuarios, más 1 como administrador y otro instalador. Compatible con lector, teclado o biométrico esclavo, mediante conexión RS485. Entrada de pulsador de petición de salida. Embellecedor no incluido. Salida de relé NO/NC. Alimentación 9 a 14 VDC.Protección: IP65. Compatible con módulo ACL800FL-RU2-W. Dimensiones: 100x94x30mm. Color: Gris.//Fingerprint and proximity reader protocol Mifare 13.56 Mhz, supports Mifare Classic, DESFire, EV1, EV2, Plus, Ultralight. Number of bytes CSN Mifare 4S50 and 7S70. Type: ISO14443A. for autonomous surface mounting that includes buzzer and three-color led to indicate status (access granted, access denied or inactive). Up to 100 users, plus 1 as administrator and another installer. Compatible with reader, keypad or biometric slave, via RS485 connection. Exit request push button input. Embellisher not included. NO / NC relay output. Power supply 9 to 14 VDC. Protection: IP65. Compatible with ACL800FL-RU2-W module. Dimensions: 100x94x30mm. Gray.