[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
El PB41 es un interruptor de botón estándar estadounidense, diseñado con una placa frontal de acero inoxidable. Se puede integrar con el sistema de control de acceso, permitiendo la salida de la puerta activando o desactivando momentáneamente el dispositivo de bloqueo eléctrico.//The PB41 is an American standard push button switch, designed with a stainless steel faceplate. It can be integrated with access control system, allowing door exit by momentarily activating or deactivating the electric locking device.
El PB22 es un interruptor de botón estándar europeo, diseñado con una placa frontal de acero inoxidable. Se puede integrar con el sistema de control de acceso, permitiendo la salida de la puerta activando o desactivando momentáneamente el dispositivo de bloqueo eléctrico.//The PB22 is an European standard push button switch, designed with a stainless steel faceplate. It can be integrated with access control system, allowing door exit by momentarily activating or deactivating the electric locking device.
El PB21 es un interruptor de botón estándar estadounidense, diseñado con una placa frontal de acero inoxidable. Se puede integrar con el sistema de control de acceso, permitiendo la salida de la puerta activando o desactivando momentáneamente el dispositivo de bloqueo eléctrico.//The PB21 is an American standard push button switch, designed with a stainless steel faceplate. It can be integrated with access control system, allowing door exit by momentarily activating or deactivating the electric locking device.
El botón infrarrojo detecta el movimiento infrarrojo dentro de 3 a 12 cm y le permite abrir la puerta con un movimiento de la mano. El sensor sin contacto elimina la necesidad de tocar el botón y mantiene las manos limpias al entrar o salir de lugares como hospitales, restaurantes o tiendas. Además, la función de relé incorporada le permite programar el tiempo de apertura de la puerta para mejorar la seguridad.//Infrared Button detects infrared movement within 3 to 12 cm and allows you to open the door with a wave of hand. The touchless sensor eliminates the need to contact the button and keeps your hands clean when entering or exiting places such as hospitals, restaurants or stores. In addition, the built-in relay function allows you to program the door opening time to enhance security.
El botón infrarrojo detecta el movimiento infrarrojo dentro de 3 a 12 cm y le permite abrir la puerta con un movimiento de la mano. El sensor sin contacto elimina la necesidad de tocar el botón y mantiene las manos limpias al entrar o salir de lugares como hospitales, restaurantes o tiendas. Además, la función de relé incorporada le permite programar el tiempo de apertura de la puerta para mejorar la seguridad.//Infrared Button detects infrared movement within 3 to 12 cm and allows you to open the door with a wave of hand. The touchless sensor eliminates the need to contact the button and keeps your hands clean when entering or exiting places such as hospitals, restaurants or stores. In addition, the built-in relay function allows you to program the door opening time to enhance security.
El botón infrarrojo detecta el movimiento infrarrojo dentro de 3 a 12 cm y le permite abrir la puerta con un movimiento de la mano. El sensor sin contacto elimina la necesidad de tocar el botón y mantiene las manos limpias al entrar o salir de lugares como hospitales, restaurantes o tiendas. Además, la función de relé incorporada le permite programar el tiempo de apertura de la puerta para mejorar la seguridad.//Infrared Button detects infrared movement within 3 to 12 cm and allows you to open the door with a wave of hand. The touchless sensor eliminates the need to contact the button and keeps your hands clean when entering or exiting places such as hospitals, restaurants or stores. In addition, the built-in relay function allows you to program the door opening time to enhance security.
Pulsador sin contacto de diseño elegante con iluminación azul en standby y verde en detección. Fabricado en acero inoxidable de 1.7mm, con rango de detección de 7cm. El pulsador se activa durante el tiempo de detección de la mano en proximidad, sin necesidad de contacto físico. Compatible con cajas de mecanismos standard.//Elegant design non-contact pushbutton with blue lighting on standby and green on detection. Made of 1.7mm stainless steel, with 7cm detection range. The button is activated during the detection time of the hand in proximity, without the need for physical contact. Compatible with standard mechanism boxes.
Pulsador de superficie, normalmente abierto, recomendado para todo tipo de puertas incluso de marcos estrechos. Montaje en superficie. Vida mecánica: 500.000 pulsaciones. Material: Aleación de Plata, botón de acero.//Surface push button, normally open, recommended for all types of doors, even narrow frames. Surface mount. Mechanical life: 500,000 keystrokes. Material: Silver Alloy, steel button.
Los pulsadores de liberación de puerta son los más comunes y los más utilizados en los sistemas de control de acceso. Utilizado principalmente por instituciones públicas, bancos, grandes, pequeñas y medianas empresas, tiendas y residencias. Panel de acero inoxidable con estilo elegante. Pruebas de 500.000 ciclos. Salida de tres contactos. Apto para todo tipo de cerraduras.//Door release buttons are the most common and the most frequently used in the access control systems. Mainly used by public institutions, banks, large, small and medium-sized enterprises, stores and residences. Stainless steel Panel with Elegant Style. 500.000 Cycles tests. Three Contact Output. Suitable for all kinds of Locks Releases.
ACL800FL-PB es un botón de solicitud de salida de montaje empotrado, funcionará de forma independiente (independiente) o se puede conectar igualmente a través de un controlador para proporcionar salida desde un área segura (entrada de botón pulsador). Incluye un zumbador y un LED dual con control interno o externo. ACL800FL-PB puede funcionar en modo de pulso (3, 5, 10 segundos) o en modo pestillo.//ACL800FL-PB is a flush mount request-to-exit button, it will work independently (standalone) or can equally be connected via a controller to provide exit from a secured area (Push button input). Includes a buzzer and a dual LED with internal or external control. ACL800FL-PB can work in pulse (3, 5, 10 seconds) or latch mode.
La serie CL800-PB es un pulsador de botón de montaje en superficie de solicitud de petición de salida, funciona de forma independiente o se puede conectar igualmente a través de un controlador para proporcionar salida desde un área segura (entrada de botón pulsador). Incluye zumbador y un doble led de estado. Puede funcionar en modo de pulso de 3, 5, 10 seg o de bloqueo. Se puede usar con todos los lectores biométricos standalone ACL87xsu/FL-Bx. Dimensiones: 92x51x27mm. Alimentación 9 a 14 VDC. Color: Plata.//The CL800-PB series is a surface mount push button requesting an output request, operates independently or can also be connected through a controller to provide output from a secure area (push button input). It includes buzzer and a double status LED. It can work in pulse mode of 3, 5, 10 sec or lock. It can be used with all standalone ACL87xsu / FL-Bx biometric readers. Dimensions: 92x51x27mm. Power 9 to 14 VDC.
Pulsador de petición de salida, montaje en superficie. Dimensiones: 76 x 72 x 32 mm. Peso: 25gr.//Exit request pushbutton, surface mounting. Dimensions: 76 x 72 x 32 mm. Weight: 25gr.
Transmisor touchless de 1 canal en policarbonato NEGRO. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Señalización visual y sonora. Dimensiones: 105 x 70 x 23,5 mm. IP55. Temperaturas de funcionamiento: -20ºC a 80ºC. Alimentación: 1 x batería ER14505 Litio.//1 channel touchless transmitter in black polycarbonate. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Visual and sound signaling. Dimensions: 105 x 70 x 23.5 mm. IP55. Operating temperatures: -20ºC to 80ºC. Power supply: 1 x ER14505 Lithium battery.
Transmisor touchless de 1 canal en policarbonato blanco. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Señalización visual y sonora. Dimensiones: 105 x 70 x 23,5 mm. IP55. Temperaturas de funcionamiento: -20ºC a 80ºC. Alimentación: 1 x batería ER14505 Litio.//1-channel white polycarbonate touchless transmitter. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Visual and sound signaling. Dimensions: 105 x 70 x 23.5 mm. IP55. Operating temperatures: -20ºC to 80ºC. Power supply: 1 x ER14505 Lithium battery.
Transmisor inalámbrico para instalar en caja eléctrica estándar de pared, con 4 canales. Ajuste para las persianas y los toldos. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Hasta 200m (en campo abierto). Dimensiones: 80 x 80 x 15 mm. Requiere 1 pila CR2032.//Wireless transmitter to install in standard wall electrical box, with 4 channels. Fit for blinds and awnings. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Up to 200m (in open field). Dimensions: 80 x 80 x 15 mm. Requires 1 CR2032 battery.
Transmisor de pared de 1 canal para instalar en exterior. Ideal para activar luces exteriores, puertas de garaje y portones o barreras. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Hasta 800m (en campo abierto). Dimensiones: 93 x 67 x 66 mm. Alimentación: 230 VAC - 50 Hz. IP55.//1 channel wall transmitter for outdoor installation. Ideal for activating exterior lights, garage doors and gates or barriers. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Up to 800m (in open field). Dimensions: 93 x 67 x 66 mm. Power supply: 230 VAC - 50 Hz. IP55.
Transmisor táctil de 1 canal en policarbonato NEGRO. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Señalización visual y sonora. Dimensiones: 105 x 70 x 23,5 mm. IP55. Temperaturas de funcionamiento: -20ºC a 80ºC. Alimentación: 1 x batería ER14505 Litio.//1 channel touch transmitter in black polycarbonate. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Visual and sound signaling. Dimensions: 105 x 70 x 23.5 mm. IP55. Operating temperatures: -20ºC to 80ºC. Power supply: 1 x ER14505 Lithium battery.
Transmisor táctil de 1 canal en policarbonato blanco. Frecuencia: 433,92 MHz. Modulación: AM/ASK. Codificación: Keelog Rolling Code. Compatibles con todos los receptores CDVI®. Señalización visual y sonora. Dimensiones: 105 x 70 x 23,5 mm. IP55. Temperaturas de funcionamiento: -20ºC a 80ºC. Alimentación: 1 x batería ER14505 Litio.//1-channel white polycarbonate touch transmitter. Frequency: 433.92 MHz. Modulation: AM / ASK. Coding: Keelog Rolling Code. Compatible with all CDVI® receivers. Visual and sound signaling. Dimensions: 105 x 70 x 23.5 mm. IP55. Operating temperatures: -20ºC to 80ºC. Power supply: 1 x ER14505 Lithium battery.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Para emportar. Uso interno y externo. Dimensiones: 130 x 130 x 72 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Recessed installation. Internal and external use. Dimensions: 130 x 130 x 72 mm.
Nuestra gama de interruptores de salida infrarrojos tiene una placa frontal de acero inoxidable cepillado y se suministran montados en superficie. Estos interruptores encajan en una caja posterior estándar del Reino Unido, lo que los hace muy flexibles para instalar. La detección de infrarrojos permite la activación del interruptor con solo un movimiento de la mano en un rango de ajuste de 3-15 cm, sin necesidad de hacer contacto con el dispositivo. Esta activación sin contacto es ideal para entornos estériles, instalaciones compatibles con DDA y áreas generales de alto tráfico, como hospitales, edificios públicos y universidades. El RTE-WIR se puede conectar directamente a un dispositivo de control de acceso para usarlo como botón de salida. El indicador LED bicolor proporciona una verificación visual del estado del dispositivo. Sensor: infrarrojos ajustable 3-15cm. Potencia de entrada: 12-24 V CC. Corriente de funcionamiento: Stand By - 13mA, Activo - 45mA. Relé Temporizado: 0.1 seg – 30 seg. Clasificación de contacto: 24vdc 2A. Contacto de salida: unipolar NA/NC/COM. Vida Mecánica: 500,000. Temperatura de funcionamiento: -20°C a 55°C. Dimensiones: 86 x 86 x 14 mm.//Our range of infrared exit switches have a brushed stainless steel faceplate and are supplied surface mounted. These switches fit onto a standard UK back box, making them very flexible to install. Infrared detection allows switch activation with just a hand wave at 3-15 cm adjustment range, without needing to make contact with the device. This touch-free activation is ideal for sterile environments, DDA compliant installations and general high traffic areas such as hospitals, public buildings and colleges. The RTE-WIR can be connected directly to an access control device to be used as an exit button. The bi-coloured LED indicator gives visual verification of the device status. Sensor: infrared adjustable 3-15cm. Input Power: 12-24VDC. Operating Current: Stand By - 13mA, Active - 45mA. Relay Timed: 0.1 sec – 30 sec. Contact Rating: 24vdc 2A. Output Contact: Single Pole NO/NC/COM. Mechanical Life: 500,000. Operating temperature: -20°C to 55°C. Dimensions: 86 x 86 x 14mm.
Nuestra gama de interruptores de salida infrarrojos tiene una placa frontal de acero inoxidable cepillado y se suministran montados en superficie. La detección de infrarrojos permite la activación del interruptor con solo un movimiento de la mano en un rango de ajuste de 3-15 cm, sin necesidad de hacer contacto con el dispositivo. Esta activación sin contacto es ideal para entornos estériles, instalaciones compatibles con DDA y áreas generales de alto tráfico, como hospitales, edificios públicos y universidades. El RTE-AIR se puede conectar directamente a un dispositivo de control de acceso para usarlo como botón de salida. El indicador LED bicolor proporciona una verificación visual del estado del dispositivo. Sensor: infrarrojos ajustable 3-15cm. Potencia de entrada: 12-24 V CC. Corriente de funcionamiento: Stand By - 10mA, Activo - 33mA. Relé Temporizado: 0.1 seg – 30 seg. Clasificación de contacto: 24Vdc 2A. Contacto de salida: unipolar NA/NC/COM. Vida Mecánica: 500,000. Temperatura de funcionamiento: -20°C a 55°C. Clasificación IP68. Dimensiones: 80 x 32 x 23 mm.//Our range of infrared exit switches have a brushed stainless steel faceplate and are supplied surface mounted. Infrared detection allows switch activation with just a hand wave at 3-15 cm adjustment range, without needing to make contact with the device. This touch-free activation is ideal for sterile environments, DDA compliant installations and general high traffic areas such as hospitals, public buildings and colleges. The RTE-AIR can be connected directly to an access control device to be used as an exit button. The bi-coloured LED indicator gives visual verification of the device status. Sensor: infrared adjustable 3-15cm. Input Power: 12-24VDC. Opertaing Current: Stand By - 10mA, Active - 33mA. Relay Timed: 0.1 sec – 30 sec. Contact Rating: 24Vdc 2A. Output Contact: Single Pole NO/NC/COM. Mechanical Life: 500,000. Operating temperature: -20°C to 55°C. IP68 rated. Dimensions: 80 x 32 x 23mm.
El SIE-SSA es un sistema de semáforos LED que se puede utilizar en soluciones de control de acceso para que las personas sepan cuándo pueden y cuándo no pueden ingresar a las instalaciones. Por ejemplo, se puede utilizar como parte de la solución de control de opcupación para limitar la cantidad de personas en un local al mismo tiempo. Esta solución ahorra tiempo y dinero a los propietarios de negocios al imponer el distanciamiento social en la lucha contra de infecciones o pandemias. Diseño de tamaño arquitrabe. 115 (largo) x 44 (ancho) x 33 (fondo) mm. 12V DC.//The CDVI SIE-SSA is an LED traffic light system that can be used in access control solutions to let people know when they can and cannot enter a premises. For example, it can be used as part of Hikvision’s Density Control Solution to limit the number of people on a premises at any one time. This solution saves business owners time and money when enforcing social distancing in the fight against Coronavirus. Architrave sized design. 115 (L) x 44 (W) x 33 (D) mm. 12V DC.
El SIS-SSA es un sistema de semáforos LED que se puede utilizar en soluciones de control de acceso para que las personas sepan cuándo pueden y cuándo no pueden ingresar a las instalaciones. Por ejemplo, se puede utilizar como parte de la solución de control de opcupación para limitar la cantidad de personas en un local al mismo tiempo. Esta solución ahorra tiempo y dinero a los propietarios de negocios al imponer el distanciamiento social en la lucha contra de infecciones o pandemias. Diseño de tamaño arquitrabe. 115 (largo) x 44 (ancho) x 33 (fondo) mm. 12V DC.//The CDVI SIS-SSA is an LED traffic light system that can be used in access control solutions to let people know when they can and cannot enter a premises. For example, it can be used as part of Hikvision’s Density Control Solution to limit the number of people on a premises at any one time. This solution saves business owners time and money when enforcing social distancing in the fight against Coronavirus. Architrave sized design. 115 (L) x 44 (W) x 33 (D) mm. 12V DC.
Tiene una placa frontal de acero inoxidable cepillado y se suministra para ser montado en superficie. La detección infrarroja permite la activación del interruptor con solo un movimiento de la mano en un rango de ajuste de 3-15 cm, sin necesidad de hacer contacto con el dispositivo. Esta activación sin contacto es ideal para entornos estériles, instalaciones que cumplen con DDA y áreas generales de alto tráfico como hospitales, edificios públicos y universidades. El RTE-AIR se puede conectar directamente a un dispositivo de control de acceso para usarlo como botón de salida. El indicador LED de dos colores proporciona una verificación visual del estado del dispositivo. Sensor: infrarrojos ajustable 3-15cm. Energía de entrada: 12-24Vdc. Relé temporizado: 0,1 seg - 30 seg. Clasificación de contacto: 24Vdc 2A. Contacto de salida: Unipolar NO/NC/COM. Vida mecánica: 500.000. Temperatura de funcionamiento: -20° C a 55° C. Clasificación IP68. 80 x 32 x 23 mm.//Our range of infrared exit switches have a brushed stainless steel faceplate and are supplied surface mounted. Infrared detection allows switch activation with just a hand wave at 3-15 cm adjustment range, without needing to make contact with the device. This touch-free activation is ideal for sterile environments, DDA compliant installations and general high traffic areas such as hospitals, public buildings and colleges. The RTE-AIR can be connected directly to an access control device to be used as an exit button. The bi-coloured LED indicator gives visual verification of the device status. Sensor: infrared adjustable 3-15cm. Input Power: 12-24Vdc. Relay Timed: 0.1 sec – 30 sec. Contact Rating: 24Vdc 2A. Output Contact: Single Pole NO/NC/COM. Mechanical Life: 500,000. Operating temperature: -20°C to 55°C. IP68 rated. 80 x 32 x 23mm.
Pulsador de salida abovedado. Diseño ergonómico con contacto ultrasensible. Verde. Montaje empotrado. Instalación muy sencilla. Alta fiabilidad. El conexionado se hace usando un microswitch en la parte trasera del pulsador. Antivandálico. Versiones disponibles: Con cableado (ref. BNONFCHOCCAB). Con cableado y marco embellecedor (ref. BPNONFCHOCCAB). Posibilidad de montaje en superficie (ref. CBP).//Vaulted exit button. Ergonomic design with ultrasensitive contact. Green. Flush mount. Very simple installation High reliability The connection is made using a microswitch on the back of the button. Vandal resistant Available versions: With wiring (ref. BNONFCHOCCAB). With wiring and trim frame (ref. BPNONFCHOCCAB). Possibility of surface mounting (ref. CBP).
Pulsador de salida en plástico para interiores. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje encastrado.//Indoor narrow exit switch. Plastic exit switch for internal use. Supplied with a flush narrow back box.
Pulsador de salida en plástico para interiores. Formato caja eléctrica estándar. Montaje encastrado.//Indoor standard exit switch. Plastic exit switch for internal use. Supplied with a flush back box, the platform is the UK standard back box, therefore the switch will fit on all UK single gang flush boxes.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación empotrada. Uso interno y externo. Dimensiones: 85 x 85 x 42 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Flush installation. Internal and external use. Dimensions: 85 x 85 x 42 mm.
Pulsador de salida de plástico empotrable. Para instalar en interior. Botón ancho. Común / N.A. Dimensiones: 86 x 86 x 45 mm.//Plastic exit push button recessed. For indoors installations. Wide button. Common / N.A. Dimensions: 86 x 86 x 45 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 89 x 89 x 53 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 89 x 89 x 53 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 85 x 85 x 42 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 85 x 85 x 42 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 130 x 130 x 72 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 130 x 130 x 72 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 130 x 130 x 72 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 130 x 130 x 72 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 130 x 130 x 72 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 130 x 130 x 72 mm.
Gran área de objetivo activa. Acero inoxidable de alta calidad. Adecuado para entornos PMR (personas de movilidad reducida). Instalación en superfice. Uso interno y externo. Dimensiones: 130 x 130 x 72 mm.//Large active goal area. High quality stainless steel. Suitable for handicapped environments (people with reduced mobility). Surface installation. Internal and external use. Dimensions: 130 x 130 x 72 mm.
Interruptor de salida de infrarrojos. Dispositivo de salida manos libres. Instalación en superficie. Temporizador integrado. Indicadores rojos / verdes. Rango de detección: 4 a 10 cm. 12Vdc, 80mA. 1A @ 30VAC/VDC.//Infrared output switch. Hands-free output device. Surface installation. Integrated timer Red / green indicators. Detection range: 4 to 10 cm. 12Vdc, 80mA. 1A @ 30VAC / VDC.
Pulsador de salida en acero inoxidable iluminado LED. Montaje empotrado. NO incluye placa metálica. Sólo botón. NA/NC. Dimensiones: Ø 22 x 35mm. IP68. Temperatura operativa: -40°C a +85°C.//Illuminated stainless steel exit push button. Flush mounting. DOES NOT include metal plate. Only button. NA / NC Dimensions: Ø 22 x 35mm. IP68. Operating temperature: -40 ° C to + 85 ° C.
Pulsador de salida abovedado con contacto ultrasensible, color verde, antivandálico, con marco embellecedor, montaje empotrado, incluye cables. NA/NC.//Exit push button Ergonomic design with very sensitive switch, green, flush mounting, with stainless steel plate and cables.
Pulsador de salida en acero inoxidable con marco embellecedor, montaje empotrado, incluye cables. NA/NC.//Stainless Steel Exit Push button, flush mounting, with cables and stainless steel plate. NO/NC.
Pulsador de salida en acero inoxidable iluminado LED. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje empotrado. Incluye placa metálica. NA/NC. Dimensiones: Ø 22 x 35mm + 80 x 38mm.//Push button with Silver plated contact switch. Cast aluminium body and stainless steel. Wires with lug supplied. NO and NC contact outputs with 2 separate contacts. Easy to mount (19MM hole). Heavy duty. With a stainless steel plate.
Pulsador de salida en acero inoxidable iluminado LED. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje empotrado. NO incluye placa metálica. Sólo botón. NA/NC. Dimensiones: Ø 22 x 35mm.//Push button with Silver plated contact switch. Cast aluminium body and stainless steel. Wires with lug supplied. NO and NC contact outputs with 2 separate contacts. Easy to mount (19MM hole). Heavy duty.
Pulsador de salida en acero inoxidable de superficie de impacto alta. Tamaño estándar. Montaje en superficie. Dimensiones: 85 x 85 x 30mm.//High impact green dome exit button. The green dome is particularly suited for users who require a larger “target” button. Surface mount. Brushed stainless effect.
Pulsador de salida en acero inoxidable de superficie de impacto alta. Tamaño estándar. Montaje empotrado. Dimensiones: 85 x 85 x 2mm.//High impact green dome exit button. The green dome is particularly suited for users who require a larger “target” button. Flush mount.
Pulsador de salida en acero inoxidable. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje en superficie. Dimensiones: 85 x 38 x 29mm.//Architrave stainless steel exit switch. Flush mount.
Pulsador de salida en acero inoxidable. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje empotrado. Dimensiones: 85 x 38 x 2mm.//Architrave stainless steel exit switch. Surface mount.
Pulsador de salida en acero inoxidable. Tamaño estándar. Montaje en superficie. Dimensiones: 85 x 85 x 30mm.//Stainless steel exit switch. Flush mount.
Pulsador de salida en plástico para interiores. Formato estrecho, para anclar en marcos. Montaje en superficie.//Indoor narrow exit switch. Plastic exit switch for internal use. Supplied with a surface narrow back box.