[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Interfaz de contacto remoto con la siguiente configuración de hardware EN54-16; CARRIL DIN. Max. de 2x GPIO compartiendo 1x conexión L-Net para comunicación y propósitos de energía (Sin inyector de energía adicional de 24 VCC). 16 entradas monitorizadas programables. 16 salidas programables. Salida auxiliar de 2 W CC (máx. 200 mA a 24 V CC). Entrada de micrófono Firemens, 4E-FMP. Enlace de datos RS485 con: (1) Entrada de audio analógica balanceada, (2) Salida de estado de falla general y EVAC, (3) Enlace L-Net redundante (máx.250 m), 2xRJ45 (4) Direccionable: 0-255.//Remote contact interface with following hardware configuration EN54-16; DIN-RAIL. Max. of 2x GPIO sharing 1x L-Net connection for communication and power purpose (Without additional 24VDC power Injector). 16 programmable monitored inputs. 16 programmable outputs. 2W DC aux output (max. 200mA @ 24VDC). Firemens microphone input, 4E-FMP. RS485 datalink with: (1) Balanced analogue audio input, (2) General Fault and EVAC status output, (3) Redundant L-Net link (max. 250m), 2xRJ45 (4) Addressable: 0-255.
El módulo de conmutación 4E-SW6 dirige los mensajes de evacuación y/o alerta, los avisos de localización y música (BGM) a seis líneas de altavoces. Al agregar más módulos de conmutación 4ESW6 se añade al sistema la capacidad de obtener cualquier múltiplo de seis líneas de altavoces, agrupables en zonas/grupos virtuales. Añadiendo módulos de final de línea (EOL) en las líneas de altavoces el 4E-SW6 supervisa y detecta fallos tal y como indica la norma EN 54. Equipo carril DIN. Dimensiones 65 x 90 x 118 mm.//The 4E-SW6 switch module routes evacuation and / or alert messages, location and music announcements (BGM) to six lines of loudspeakers. Adding more 4ESW6 switch modules adds to the system the ability to get any multiple of six speaker lines, grouped into virtual zones / groups. By adding end-of-line (EOL) modules to the loudspeaker lines, the 4E-SW6 monitors and detects faults as indicated in the EN 54 standard. Dimensions 65 x 90 x 118 mm.
Etapa de potencia clase D de 2 x 500 W RMS con cargador de baterías de 4 A, gestionada desde la unidad de control del sistema 4EVAC - IMPACT. En una instalación pueden utilizarse hasta 16 etapas de potencia con un total de 16.000 W. Para subdividir la potencia los módulos 4E-SW6 permiten crear subzonas adicionales. Ocupa 2 unidades de altura de rack.//2 x 500 W RMS class D power stage with 4 A battery charger, managed from the 4EVAC-IMPACT system control unit. Up to 16 power stages with a total of 16,000 W can be used in an installation. To subdivide the power, the 4E-SW6 modules allow the creation of additional subzones. It occupies 2 units of rack height.
Módulo para supervisar el estado de la línea de altavoces. Se conecta en paralelo en el último altavoz de la línea y emite un tono no audible de 20 kHz que se utiliza para detectar cualquier problema, desde una cambio de impedancia a un cortocircuito o línea abierta. Previene de cualquier error de conexión y de la variación de la impedancia en la línea debido al envejecimiento de la instalación y a las condiciones climáticas. Además incorpora un fusible térmico que reduce el riesgo de cortocircuito en caso de incendio: a 135ºC se quema y provoca un error de circuito abierto en la línea. Se suministra en conjuntos de 10 unidades.//Module to monitor the status of the loudspeaker line. It connects in parallel to the last speaker on the line and emits a non-audible 20 kHz tone that is used to detect anything from an impedance change to a short or open line. It prevents any connection error and line impedance variation due to aging of the installation and weather conditions. It also incorporates a thermal fuse that reduces the risk of a short circuit in the event of fire: at 135ºC it burns and causes an open circuit error on the line. Supplied in sets of 10 units.
Controlador del sistema IMPACT que gestiona las señales de audio según el nivel de prioridad asignado, las envía a los amplificadores DCA 2.500. de 2 x 500 W, asignándolas a sus canales de salida A o B. El equipo puede gestionar hasta 16 etapas de potencia con un total de 16.000 W. Si es necesario subdividir la potencia se utilizan los módulos 4E-SW6 para subzonas adicionales, gestionados también por el controlador. Puede ampliarse mediante la red local para conectar, por ejemplo, pupitres microfónicos, o mediante dos conexiones de red global que permiten enlazar múltiples sistemas IMPACT y C500. Ocupa 1 unidad de altura de rack.//Controller of the IMPACT system that manages the audio signals according to the assigned priority level, sends them to the DCA 2,500 amplifiers. 2 x 500 W, assigning them to their output channels A or B. The unit can manage up to 16 power stages with a total of 16,000 W. If it is necessary to subdivide the power, the 4E-SW6 modules are used for additional subzones, managed also by the controller. It can be expanded via the local network to connect, for example, microphone desks, or via two global network connections that allow multiple IMPACT and C500 systems to be linked. It occupies 1 unit of rack height.
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Sistema de evacuación y alarma por voz "todo en uno", con la simplicidad de un equipo independiente y los beneficios de una topología de red para enlazar y ampliar el sistema. Cada C500 gestiona 6 secuencias de audio que pueden emitirse de manera simultánea en las 6 líneas de altavoces conectadas a las etapas de potencia de 100 W RMS. Para los avisos globales, los C500 se enlazan en red, mediante un bucle redundante, con 2 canales de audio y un canal de datos en serie (RS485).//All-in-one voice alarm and evacuation system, with the simplicity of independent equipment and the benefits of a network topology to link and expand the system. Each C500 manages 6 audio streams that can be output simultaneously on the 6 speaker lines connected to the 100 W RMS power units. For global announcements, the C500s are linked in a network, by means of a redundant loop, with 2 audio channels and a serial data channel (RS485).
Gestor de colas de espera con 8 contactos y salida de audio y vídeo configurable. El equipo SMM-8QM es un gestor de colas de espera adecuado para supermercados o tiendas en general con hasta 8 puestos de atención al cliente (cajas, mostradores, consultas...). Dispone de ocho contactos de entrada que activan, cada uno de ellos, una salida de audio y una de vídeo. La salida de audio reproduce un mensaje almacenado en el equipo y la salida de vídeo un texto sobre una imagen de fondo, configurables desde el software del equipo, del tipo web server. SMM-8QM es un producto adecuado para indicar a la primera persona en la cola a que caja o mostrador debe acudir, con el mensaje de audio reproducido vía los altavoces y con la imagen que indica el número de caja visualizada en un monitor.//Queue manager with 8 contacts and configurable audio and video output. The SMM-8QM equipment is a suitable waiting queue manager for supermarkets or stores in general with up to 8 customer service positions (boxes, counters, inquiries ...). It has eight input contacts that activate, each one of them, an audio and a video output. The audio output reproduces a message stored in the equipment and the video output a text on a background image, configurable from the equipment software, of the web server type. SMM-8QM is a suitable product to indicate to the first person in the queue which box or counter to go to, with the audio message reproduced via the loudspeakers and with the image indicating the box number displayed on a monitor.
Interfaz de audio con conexión IP con cuatro espacios para insertar módulos de potencia de la serie MP-WD1 (no incluidos). Dispone de cuatro entradas de audio locales, analógicas, de programa/prioridad y sensibilidad configurable y recibe hasta 4 canales de audio IP simultáneos por el enlace Ethernet (dual). Cada zona de salida tiene conexiones para líneas A/B y entrada para amplificador de respaldo. Incluye DSP?y supervisión. Puede ampliarse con hasta 10 x IF-7P4/0E para configurar puntos de amplificación con hasta 44 módulos de potencia.//Audio interface with IP connection (COMPACT system), with DSP and monitoring functions. With four slots that allow to insert module amplifiers from MP-WD*1 series (not included) and four local analog inputs (program / priority) of configurable sensitivity. Each zone output has connections for A / B lines and input for backup amplifier. With Dual Ethernet connection to decode up to 4 simultaneous IP channels.
The IF-7P4/0E has four slots to expand the capacity of the system. Communicates with the main IF-7P4ETH/0 unit via CAN bus. Each IF-7P4ETH/0 can be expanded with up to 10 x IF-7P4/0E.//The IF-7P4/0E expansion unit has four spaces to house power modules. It communicates with the main unit IF-7P4ETH/0 via CAN bus. Each IF-7P4ETH/0 can be extended with up to 10 x IF-7P4/0E
Interface para conectar etapas de potencia en cualquier punto de la red. Recibe los mensajes desde los pupitres microfónicos IP y los teléfonos SIP generales de un sistema COMPACT™, así como los canales de música generales. Dispone de 16 GB para almacenar mensajes de audio. Cuatro salidas de audio.//Interface to connect power stages at any point of the network. It receives messages from the IP microphone desks and the general SIP phones of a COMPACT ™ system, as well as the general music channels. It has 16 GB to store audio messages. Four audio outputs.
Interface para conectar etapas de potencia en cualquier punto de la red. Recibe los mensajes desde los pupitres microfónicos IP y los teléfonos SIP generales de un sistema COMPACT™, así como los canales de música generales. Dispone de 16 GB para almacenar mensajes de audio. Dos entradas y dos salidas.//Interface to connect power stages at any point of the network. It receives messages from the IP microphone desks and the general SIP phones of a COMPACT ™ system, as well as the general music channels. It has 16 GB to store audio messages. Two entrances and two exits.
Fuente de sonido compuesta por un reproductor de CD audio/MP3, conector USB y ranura para tarjeta SD, en un chasis para rack normalizado de 19’’, de 1 unidad de altura. Salida estéreo. Alimentación 110 / 230 V CA. Mando a distancia. Dimensiones 484 x 44 x 220 mm (1 ud. de rack). Peso: 4,96 kg.//Sound source with CD/MP3 player, USB connector and SD card slot, in a single chassis for standard 19" rack, 1 unit height. Stereo output. Power supply 110 / 230 V AC. Remote control. Dimensions 484 x 44 x 220 mm (1u Rack).
Fuente de sonido compuesta por un sintonizador de radio AM/FM con memoria para seis emisoras, un reproductor de CDs audio/MP3, bluetooth, conector USB, todo en un único chasis para rack normalizado de 19’’, de 1 unidad de altura. Dos salidas estéreo independientes. Control de volumen desde mando a distancia. Alimentación 230 V CA. Mando a distancia. Conector para antena FM y antena AM. //Sound source with AM / FM tuner with six station memory, CD player CD/MP3, BLE and USB connector, all in a single chassis for standard 19'' rack, 1 unit height. Two independent stereo outputs. Volume adjustment from remote control. Power supply 230 V AC. Remote control. Connector for FM antenna and AM antenna.