Unidad UTC™ GST® de Monitorización de Zonas Inteligentes//UTC™ GST® Intelligent Addr. Zone Monitor Unit
Ref.: I-9319La unidad de monitorización de zona inteligente I-9319 es un módulo de interfaz direccionable, que integrará detectores convencionales o pulsadores manuales convencionales a un sistema direccionable. Cuando cualquiera de las alarmas de dispositivos conectados está activa, la unidad puede enviar el mensaje de alarma al controlador de alarma de incendio, que genera una señal de alarma y muestra su dirección. La unidad puede coincidir con un detector de humo óptico convencional, termovelocimétrico convencional, detector de temperatura fija, pulsadores manuales convencionales, etc... Tiene la función de verificar el circuito en corto o abierto en la conexión de salida mediante una resistencia de fin de línea (EOLR) o unidad activa de fin de línea (se recomienda AEOL). El masaje de fallo incluye circuito abierto, cortocircuito o cualquier extracción de los detectores. El direccionamiento electrónico se puede hacer a través de la herramienta de Programación de Mano (P-9910), adquirida por separado.//I-9319 intelligent zone monitor unit is an addressable interface module, which will integrate conventional detectors or conventional manual call points to addressable system. When any of the connected devices alarms are active, the unit can send the alarm message to fire alarm controller, which generates alarm signal and displays its address. The unit can match with the conventional optical smoke detector, conventional rate of rise and fixed temperature detector and conventional manual call point etc. It has the function of checking short or open circuit of the output connection, by the End of Line Resistor (EOLR) or Active End of Line unit (AEOL recommended). The fault massage includes open circuit, short circuit or any removal of the detectors. Electronic addressing can be done through Handheld Programming tool (P-9910), purchased separately.

[[Puedes consultar el precio de este producto enviando un email a: ///You can consult the price of this product by sending a email to: ]] store@emacs.es





No hay accesorios disponibles para este producto.//No accessories available for this product. |
Módulo de Control NOTIFIER® de 6 Salidas de Relé//NOTIFIER® Control Module with 6 Output Relays
0
Módulo de control direccionable con protocolo OPAL de 6 circuitos de salida en forma relé NA/NC. Recomendado para la activación, a través del lazo de comunicaciones, de puertas, compuertas cortafuego, paro ascensores, etc. Incluye aislador de cortocircuito. Se conecta directamente al lazo de comunicaciones analógico y es compatible con todas las centrales analógicas de NOTIFIER. Dispone de microinterruptores para direccionamiento decádico (01-159) e indicadores LED tricolor controlados por el panel. Compatible con protocolos OPAL 159+159 y CLIP 99+99. En protocolo CLIP ocupa 6 direcciones consecutivas de módulo en el lazo. En protocolo OPAL sólo ocupa 1 dirección y subdirecciones para completar las direcciones restantes. Para su correcto funcionamiento, requiere caja metálica de montaje en superficie 002-439.//Directionable control module with OPAL protocol of 6 output circuit in the form of NA/NC relay. Recommended for activation through communication loop, doors, fire dampers, elevators stop, etc. Includes an insulator of short circuit. Its connected directly to the analogical communication loop and its compativle with all NOTIFIER® analogical panels. Provides a microswitch for dedicated direction (01-159) and tricolour LED indicators controlled by the panel. Compatible with OPAL 159+159 and CLIP 99+99 protocol. With CLIP protocol, occupy 6 consecutives loop module directions. With OPAL protocol only use 1 direction and subdirection to complete the rest of directions. For its proper function, requires surface mounting box 002-439.
Caja de Montaje para 6 Módulos NOTIFIER®//Mounting Box for 6 NOTIFIER® Modules
0
Caja de montaje en superficie para incorporar hasta seis módulos estándard de la serie M7xx o MI-Dxxx. Construida en ABS antiestático características ignífugas V0 de color crema claro y tapa transparente para visualizar los leds de estado y la dirección de los módulos.//Surface mounting box to includes up to six standard modules from M7xx or MI-Dxxx serie. Built in antistatic ABS V0 flame retardant in a cream colour and with transparent lid to see LEDs and the direction of modules.
Módulo MorleyIAS® de Dos Lazos para Ampliación de DXc2 (714-001-222)//MorleyIAS® Module with Two DXc2 Epansion Loops (714-001-222)
0
Módulo de ampliación de 2 lazos analógicos con capacidad para 99 sensores mas 99 módulos por lazo (396 puntos identificables). Conectable en la central DXc2 (714-001-222) para ampliarla a 4 lazos.//Expansion module to 2 analogical loops with capacity for 99 sensors more 99 module by loop (396 identifiable points). Connectable to DXc2 panel (714-001-222) to upgrade it up to 4 loops.
Cable de Programacion para MorleyIAS® DXc/ZXS//MorleyIAS® DXc/ZXS Programming Cable
0
Cable interface USB aislado para carga y descarga de programación.//USB isolated interface cable for programming loading and unloading