[[EMACS te recomienda que te identifiques antes de empezar una compra para evitar problemas con tu cesta. /// EMACS recommends you to Sign in before starting buy to avoid problems with your cart.]]
[[Si no cuentas con una cuenta en EMACS haz click en///If you do not have an account with EMACS, press ]] [[ Crear Cuenta///Create Account]]
Poste para colocar elemento emisor, elemento receptor o elemento reflectante. Para barreras AUTOMATIC SYSTEMS®. Opción de barrera o bolardo en fabricación. Precio para pedido inicial junto con barreras o bolardos, en configuración conjunta para despliegue de proyecto.//Post to place emitting element, receiving element or reflecting element. For AUTOMATIC SYSTEMS® barriers. Option of barrier or bollard in manufacture. Price for initial order together with barriers or bollards, in joint configuration for project deployment.
Placa de cimentación para columna de soporte de fotocélulas FAAC® 401028 y 401035. Pack de 20 unidades.//Foundation plate for photocell support column FAAC® 401028 and 401035. Pack of 20 units.
Columna doble alta para fotocélulas. Compatible con referencias FAAC® 785105, 7851051, 785106 y 7851061.//Column double high for photocells. Compatible with references FAAC® 785105, 7851051, 785106 and 7851061.
Columna para fotocélulas (altura máx. 628 mm). Pack de 2 unidades. Compatible con referencias FAAC® 785105, 7851051, 785106 y 7851061.//Column for photocells (max height 628 mm). Pack of 2 units. Compatible with references FAAC® 785105, 7851051, 785106 and 7851061.
Grupo adatador columna/pared TLP/KP. Compatible con fotocélulas FAAC® 785105, 7851051, 785106 y 7851061. Para instalaciones de columna o empotrada.//Adapter group column / wall TLP / KP. Compatible with photocells FAAC® 785105, 7851051, 785106 and 7851061. For installations of column or recessed.
Grupo adaptador para tubo externo TLP/KP. Compatible con fotocélulas FAAC® 785105, 7851051, 785106 y 7851061. Para instalaciones de pared con tubería externa.//Adapter group for external TLP / KP tube. Compatible with FAAC® 785105, 7851051, 785106 and 7851061 photocells. For wall installations with external piping.
Soporte con orientación regulable para fotocélulas FAAC®. Compatible con referencias FAAC® 785102, 785103 y 785104.//Support with adjustable orientation for FAAC® photocells. Compatible with FAAC® references 785102, 785103 and 785104.
Placa de cimentación para columna de soporte de fotocélulas FAAC® 401039 y 401043. Pack de 20 unidades.//Foundation plate for photocell support column FAAC® 401039 and 401043. Pack of 20 units.
Columna doble alta para fotocélulas. Pack de 2 unidades. Compatible con referencias FAAC® 785102, 785103 y 785104.//Column double high for photocells. Pack of 2 units. Compatible with FAAC® references 785102, 785103 and 785104.
Columna para fotocélulas (altura máx. 628 mm). Pack de 2 unidades. Compatible con referencias FAAC® 785102, 785103 y 785104.//Column for photocells (max height 628 mm). Pack of 2 units. Compatible with FAAC® references 785102, 785103 and 785104.
Recambio de poste para colocar elemento emisor, elemento receptor o elemento reflectante. Para barreras AUTOMATIC SYSTEMS®. No requiere estar vinculado en pedido junto con barrera o bolardo.//Post to place emitting element, receiving element or reflecting element. For AUTOMATIC SYSTEMS® barriers. It does not require to be linked in order together with barrier or bollard.
Espira de detección para camión, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 10 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 x 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for truck, to be installed on asphalt, paved or forged. 10 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para camión, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 10 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 x 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for truck, to be installed on asphalt, paved or forged. 10 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para camión, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 10 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 x 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for truck, to be installed on asphalt, paved or forged. 10 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para turismo, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 6 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 × 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for cars, to be installed on asphalt, paved or forged. 6 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para turismo, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 6 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 × 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for cars, to be installed on asphalt, paved or forged. 6 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para turismo, para instalar en asfalto, empedrado o forjado, con un perímetro de 6 metros. El lazo pre-armado es un dispositivo que consta de una espira magnética con su cable de interconexión (cola) apantallado para evitar interferencias, y dentro de una malla de PVC para asegurar su estanqueidad. Cable del Lazo: LiYY 2, 3 o 4 x 0,75 mm2. Cable de la Cola: LiYY BPA 2 x 0,75 mm2. Funda exterior de PVC. Mínimo Radio de curvatura: 87,5 mm (LiYY 4 × 0,75 mm²). Comportamiento al fuego: no propagador de llama y auto-extinguible según IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.//Detection loop for cars, to be installed on asphalt, paved or forged. 6 meters long. The pre-assembled loop is a device consisting of a magnetic loop with its interconnection cable (tail) shielded to avoid interferences, and inside a PVC mesh to ensure its watertightness. Loop Cable: LiYYY 2, 3 or 4 x 0.75 mm2. Tail Cable: LiYY BPA 2 x 0.75 mm2. PVC outer sheath. Minimum bending radius: 87.5 mm (LiYYY 4 × 0.75 mm²). Fire behavior: Flame retardant and self-extinguishing according to IEC 60332-1-2 + EN 60332-1-2.
Espira de detección para camión, para instalar en asfalto, empedrado o forjado.//Detection coil for trucks, to be installed on asphalt, paved or forged.
Recambio para fotocélula compuesta por emisor y receptor cableados. Para barreras AUTOMATIC SYSTEMS®. No requiere estar vinculado en pedido junto con barrera o bolardo.//Photocell composed of wired transmitter and receiver. For AUTOMATIC SYSTEMS® barriers. It does not require to be linked in order together with barrier or bollard.
Integrado dentro de una caja y fijado a la carcasa de la barrera, o montado en un poste externo, el sensor ultrasónico detecta todos los objetos ubicados dentro de su campo de detección. Una vez conectado a la placa de control electrónico, participa en asegurar el movimiento de cierre de la barrera (según el modo de trabajo definido en la configuración de la placa de control electrónico).//Integrated within a box and fixed to the barrier housing, or mounted on an external pole, the ultrasonic sensor detects all objects located within its detection field. Once connected to the electronic control board, it participates in ensuring the closing movement of the barrier (according to the working mode defined in the configuration of the electronic control board). Price for initial order together with barriers or bollards, in joint configuration for project deployment.