Tambor Giratorio AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 370//AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 370 Rotatory Gate
0
Tambor con brazo giratorio de 3 aspas que son desplazadas por el propio usuario (funcionamiento electro-mecánico). Paso simple. Con lógica de control de paso. Especialmente indicados para instalaciones en exteriores sin vigilancia.//Full-height turnstile with a 3-arm mobile obstacle that can be moved by the user (electro-mechanical operation). Simple operation. With access control. Design specially adapted for unattended outdoor installations.
Tambor Giratorio AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 371//AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 371 Rotatory Gate
0
Tambor con brazo giratorio de 4 aspas que son desplazadas por el propio usuario (funcionamiento electro-mecánico). Paso simple. Sin lógica de control de paso. Especialmente indicados para instalaciones en exteriores sin vigilancia.//Full-height turnstile with a 4-arm mobile obstacle that can be moved by the user (electro-mechanical operation). Simple operation. Without access control. Design specially adapted for unattended outdoor installations.
Tambor Giratorio AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 371//AUTOMATIC SYSTEMS® TRS 371 Rotatory Gate
0
Tambor con brazo giratorio de 4 aspas que son desplazadas por el propio usuario (funcionamiento electro-mecánico). Paso simple. Con lógica de control de paso. Especialmente indicados para instalaciones en exteriores sin vigilancia.//Full-height turnstile with a 4-arm mobile obstacle that can be moved by the user (electro-mechanical operation). Simple operation. With access control. Design specially adapted for unattended outdoor installations.
Trípode ARGUSA® TR-8203 en AISI 304//ARGUSA® TR-8203 Tripod in AISI 304
0
Torniquete trípode sencillo, para el control de entradas y salidas en instalaciones sencillas mediante un sistema mecánico o eléctrico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Pedestal soporte en negro. Tapa superior practicable con bisagras de sujeción, cerrada bajo llave de seguridad, por la que se accede al mecanismo de funcionamiento bidireccional, con un sistema de posicionamiento y amortiguación del brazo. Alimentación a 230 V 50/60 Hz.//Single tripod turnstile, for entry and exit control of persons in public enclosures, designed specially to be installed inside a bus due to its reduced dimensions. Structure formed by a rectangular tube pedestal support made from painted steel, with its upper section and arms made of AISI-304 stainless steel. Pedestal Support tube painte carbon steel. Standard colour: Black. Security lock, which is accessed by the mechanism. Bidirectional operation, with a positioning system and damping of the arm. Electronic control panel for user with 230 V 50/60 Hz. Power supply. Operational voltage 24 V.
Trípode ARGUSA® TR-8203 en AISI 316//ARGUSA® TR-8203 Tripod in AISI 316
0
Torniquete trípode sencillo, para el control de entradas y salidas en instalaciones sencillas mediante un sistema mecánico o eléctrico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Pedestal soporte en negro. Tapa superior practicable con bisagras de sujeción, cerrada bajo llave de seguridad, por la que se accede al mecanismo de funcionamiento bidireccional, con un sistema de posicionamiento y amortiguación del brazo. Alimentación a 230 V 50/60 Hz.//Single tripod turnstile, for entry and exit control of persons in public enclosures, designed specially to be installed inside a bus due to its reduced dimensions. Structure formed by a rectangular tube pedestal support made from painted steel, with its upper section and arms made of AISI-316 of 1.5m stainless steel. Pedestal Support tube painte carbon steel. Standard colour: Black. Security lock, which is accessed by the mechanism. Bidirectional operation, with a positioning system and damping of the arm. Electronic control panel for user with 230 V 50/60 Hz.
Trípode ARGUSA® TR-8208-A en AISI 304//ARGUSA® TR-8208-A Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 paso, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//1 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-304 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FOLDING Spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8208-A en AISI 316//ARGUSA® TR-8208-A Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 paso, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//1 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-316 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FOLDING Spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8208-F en AISI 304//ARGUSA® TR-8208-F Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 paso, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//1 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-304 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8208-F en AISI 316//ARGUSA® TR-8208-F Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 paso, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//1 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-316 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8213S-A en AISI 304//ARGUSA® TR-8213S-A Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Turnstile 1 corridor completely compact with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING Spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8213S-A en AISI 316//ARGUSA® TR-8213S-A Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Turnstile 1 corridor completely compact with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8213S-D-A en AISI 304//ARGUSA® TR-8213S-D-A Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Turnstile 2 fully compact corridors with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8213S-D-A en AISI 316//ARGUSA® TR-8213S-D-A Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Turnstile 2 fully compact corridors with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8213S-D-F en AISI 304//ARGUSA® TR-8213S-D-F Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Turnstile 2 fully compact corridors with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8213S-D-F en AISI 316//ARGUSA® TR-8213S-D-F Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Turnstile 2 fully compact corridors with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8213S-F en AISI 304//ARGUSA® TR-8213S-F Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Turnstile 1 corridor completely compact with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8213S-F en AISI 316//ARGUSA® TR-8213S-F Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto con una placa de policarbonato transparente para cerrar la parte inferior. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Turnstile 1 corridor completely compact with a transparent polycarbonate plate to close the bottom. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8214S-A en AISI 304//ARGUSA® TR-8214S-A Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Fully compact 1-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8214S-A en AISI 316//ARGUSA® TR-8214S-A Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Fully compact 1-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8214S-D-A en AISI 304//ARGUSA® TR-8214S-D-A Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Fully compact 2-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.