Trípode ARGUSA® TR-8214S-D-A en AISI 316//ARGUSA® TR-8214S-D-A Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//Fully compact 2-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FOLDING spleens.
Trípode ARGUSA® TR-8214S-D-F en AISI 304//ARGUSA® TR-8214S-D-F Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Fully compact 2-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8214S-D-F en AISI 316//ARGUSA® TR-8214S-D-F Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasillos completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Fully compact 2-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8214S-F en AISI 304//ARGUSA® TR-8214S-F Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Fully compact 1-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-304 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode ARGUSA® TR-8214S-F en AISI 316//ARGUSA® TR-8214S-F Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 1 pasillo completamente compacto. Dispone de espacios interiores para la colocación de todo tipo de lectores de tarjeta o de selectores de fichas o monedas. Control de paso en ambas direcciones. Diseño ergonómico. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//Fully compact 1-aisle turnstile. It has interior spaces for the placement of all types of card readers or coin or coin selectors. Step control in both directions. Ergonomic design. Stainless steel body. AISI-316 1.5 mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230 V 50/60 Hz supply, 24 V working voltage with connection terminal for control elements and accessories, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens
Trípode Doble ARGUSA® TR-8208-DA en AISI 304//ARGUSA® TR-8208-DA Double Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasos, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//2 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-304 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FOLDING Spleens.
Trípode Doble ARGUSA® TR-8208-DA en AISI 316//ARGUSA® TR-8208-DA Double Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasos, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos ABATIBLES.//2 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-316 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FOLDING Spleens.
Trípode Doble ARGUSA® TR-8208-DF en AISI 304//ARGUSA® TR-8208-DF Double Tripod in AISI 304
0
Torniquete de 2 pasos, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-304 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//2 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-304 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens.
Trípode Doble ARGUSA® TR-8208-DF en AISI 316//ARGUSA® TR-8208-DF Double Tripod in AISI 316
0
Torniquete de 2 pasos, compacto de reducidas dimensiones. Dispone de espacios interiores para la colocación de lectores de tarjeta ya sean de proximidad, deslizamiento e inserción siempre y cuando sus dimensiones permitan su instalación en el mueble. Carrocería de acero inox. AISI-316 de 1.5 mm de espesor y acabado satinado. Placa electrónica de control con una alimentación a 230 V 50/60 Hz, tensión de trabajo a 24 V con regleta de conexión para elementos de control y accesorios, fusible, transformador y switches de programación. Bazos FIJOS.//2 Passage turnstile, compact of reduced dimensions. It has interior spaces for the placement of card readers, whether proximity, sliding and insertion, as long as their dimensions allow their installation in the furniture. Stainless steel. AISI-316 1.5mm thick and satin finish. Electronic control board with a 230V 50/60 Hz supply, 24V working voltage with terminal connection for elements and accessories control, fuse, transformer and programming switches. FIXED Spleens.