Interfaz/Controlador CDVI® Atrium™ A22 Krypto - 2 Puertas / 4 Lectores//CDVI® Atrium™ A22 Krypto Interface/Controller - 2 Doors / 4 Readers
0
El controlador IP encriptado con servidor web (HTTPS) Atrium A22K. Utiliza tu smartphone, tablet o cualquier dispositivo con navegador web para realizar una sencilla gestión general de sistema a través de una conexión segura en la oficina, en casa o incluso fuera de estos, Las formas de programación de tarjetas faciles y unicas de Atrium simplifican la instalación del sistema. Controla 2 puertas y 4 lectores (Entrada/Salida por puerto). Convertible en control de elevadores A22KEC con firmware gratuito (Una vez convertido en A22KEC puede manejar hasta 256 pisos). Puerto Ethernet nativo con encriptación AES de 256 bits). On-board RS485 communication bus, 1220 m (4000 feet). Servidor Web embebido de alta seguridad (HTTPS). Detección automática de módulos. Procedimiento rápido y fácil de programación de tarjetas. Salidas para cerraduras: 2 (750 mA @ 12 VDC/cada una). Salidas de Relé: 2 Form C Relé (Dry Contact) 5 A @ 250 VAC, 7 A @ 125 VAC, 7 A @ 30 VDC. 6 entradas de propósito general (12 utilizando doblaje de zona). Compatible con IPV6. No incluye caja metálica ni fuente de alimentación.//The Atrium A22K web server (HTTPS) encrypted IP controller. Use your smartphone, tablet or any device with a web browser to perform a simple general system management through a secure connection in the office, at home or even away from these, Atrium's easy and unique card programming ways simplify the system installation. It controls 2 doors and 4 readers (Entry / Exit per port). Convertible into A22KEC elevator control with free firmware (Once converted to A22KEC it can handle up to 256 floors). Native Ethernet port with AES 256-bit encryption). On-board RS485 communication bus, 1220 m (4000 feet). High security embedded web server (HTTPS). Automatic module detection. Quick and easy card programming procedure. Locks outputs: 2 (750 mA @ 12 VDC / each). Relay Outputs: 2 Form C Relay (Dry Contact) 5 A @ 250 VAC, 7 A @ 125 VAC, 7 A @ 30 VDC. 6 general purpose inputs (12 using zone dubbing). Compatible with IPV6. Does not include metal box or power supply.
Interfaz/Controlador CDVI® Atrium™ A22POE (PoE+) - 2 Puertas / 2 Lectores//CDVI® A22POE Atrium™ PoE+ Interface/Controller
0
Controlador ATRIUM™ de 2 puertas, conexión TCP/IP, incluye caja metálica y SPLITTER POE+ DE 66W INCLUIDO. También incluye software de gestión GRATUITO para instalaciones de hasta 500 puertas (por instalación). Incluye caja.//ATRIUM™ controller with 2 doors, TCP / IP connection, includes metal box and POE+ 66W SPLITTER INCLUDED. It also includes FREE management software for installations up to 500 doors (per installation). Includes box.
Interfaz/Controlador CDVI® Atrium™ AP22 Compatible con APERIO®//CDVI® AP22 Atrium™ Interface/Controller - APERIO® Compatible
0
Controlador ATRIUM™ de 2 puertas, conexión TCP/IP, incluye caja metálica y fuente de alimentación. También incluye software de gestión GRATUITO para instalaciones de hasta 500 puertas (por instalación). Permite conexión de hub APERIO® para el control de hasta 8 dispositivos de apertura de puerta inalámbricos.//ATRIUM™ 2-door controller, TCP / IP connection, includes metal box and power supply unit. It also includes FREE management software for installations up to 500 doors (per installation). Allows APERIO® hub connection for the control of up to 8 wireless door opening devices. Enclosure included.
Interruptor de Llave CDVI® AP1NONF//CDVI® AP1NONF Key Switch
0
Interruptor de llave de posición momentánea, montaje en superficie. 1 contacto N.A./N.C. Posibilidad de usar un semicilindro europeo. Dimensiones: 73,5 x 73,5 x 45 mm.//Surface mount key switch -1C. NO/NC.
Interruptor de Llave CDVI® CACE//CDVI® CACE Key Switch
0
Interruptor de llave, montaje empotrable, 4 contactos NA/NC.//Flush mount stainless-steel key switch. 4C. NO/NC.
Interruptor de Llave CDVI® CACP//CDVI® CACP Key Switch
0
Interruptor de llave, pequeño, montaje empotrable, 4 contactos NA/NC.//Small Flush mount stainless-steel key switch. 4C. NO/NC.
Interruptor de Llave CDVI® CACS//CDVI® CACS Key Switch
0
Interruptor de llave, montaje en superficie, 4 contactos NA/NC.//Surface mount key switch. -4C. NO/NC.
Interruptor de Llave CDVI® DWSP-KF para Abrepuertas DIGIWAY™//CDVI® DWSP-KF Key Switch for DIGIWAY™ Door Openers
0
Interruptor de llave de 3 posiciones: Automático, Puerta libre y Puerta siempre abierta. Incluye 2 llaves. Acero inoxidable. Montaje en superficie o empotrado. Conexión directa al operador Digiway. Apto para uso en exterior y en interior. Dimensiones: 85 x 85 x 30mm. De sobreponer.//Keyswitch 3 positions: Automatic, free door and always open door. Includes 2 keys Stainless steel. Surface or recessed mounting. Direct connection to the Digiway operator. Suitable for outdoor and indoor use. Dimensions: 85 x 85 x 30mm. For flush mounting.
Interruptor de Llave CDVI® DWSP-KS para Abrepuertas DIGIWAY™//CDVI® DWSP-KS Key Switch for DIGIWAY™ Door Openers
0
Interruptor de llave de 3 posiciones: Automático, Puerta libre y Puerta siempre abierta. Incluye 2 llaves. Acero inoxidable. Montaje en superficie o empotrado. Conexión directa al operador Digiway. Apto para uso en exterior y en interior. Dimensiones: 85 x 85 x 2 mm. De encastrar.//Keyswitch 3 positions: Automatic, free door and always open door. Includes 2 keys Stainless steel. Surface or recessed mounting. Direct connection to the Digiway operator. Suitable for outdoor and indoor use. Dimensions: 85 x 85 x 2 mm. For surface mounting.
Interruptor de Llave CDVI® Universal//CDVI® Universal Key Switch
0
Interruptor de llave de posición estable, montaje en superficie o empotrado. 2 contactos N.A. / N.C. Posición estable. Posibilidad de usar un semicilindro europeo. Dimensiones: 71,6 x 71,6 x 47,5 mm.//Stable position key switch, surface or flush mount. 2 N.O. contacts / N.C. Stable position. Possibility of using a European half cylinder. Dimensions: 71.6 x 71.6 x 47.5 mm.
Lector Autónomo CDVI® DGM1D (Unidad + Cabezal)//CDVI® DGM1D Standalone Reader (Unit + Reader)
0
El DGM1D es un control de accesos MIFARE® de 1 puerta que tiene dos modos de funcionamiento. Por un lado, el modo "Lista Blanca" es un modo de funcionamiento que no requiere del programador PCV123D, pero se tiene una limitación de 200 usuarios. Por otro lado, el modo "Lista Negra" requiere de la utilización del programador PCV123D para guardar un código identificativo de la instalación (el "Código de Sitio") en la memoria del DGM1D y de las tarjetas, permitiendo tener un número ilimitado de usuarios para esa central DGM1D. Dimensiones: Central DGM1D: 78 x 57 x 24 mm. Cabezal de lectura (Diám. x Prof.): 44 x 41 mm. Hasta 100 usuarios por instalación.//The DGM1D is a 1-door MIFARE® access control that has two operating modes. On the one hand, the "White List" mode is an operating mode that does not require the PCV123D programmer, but is limited to 200 users. On the other hand, the "Black List" mode requires the use of the PCV123D programmer to save an identification code of the installation (the "Site Code") in the memory of the DGM1D and the cards, allowing an unlimited number of users. for that DGM1D panel. Dimensions: Central DGM1D: 78 x 57 x 24 mm. Reading head (Dia. x Depth): 44 x 41 mm. Up to 100 users per installation.
Lector Autónomo CDVI® DGPROX//CDVI® DGPROX Standalone Reader
0
Terminal de una puerta con una memoria de 500 usuarios (tarjeta de proximidad y/o códigos numéricos). Se recomienda instalar el controlador en interior, y usar un lector secundario para su uso en exterior. Señalización visual y sonora.Entrada para conectar pulsador de salida. Támper de seguridad. 1 salida de relé: Curva "C", 3 A /125 V. 1 relé de alarma: Curva "C", 3 A /125 V. Posibilidad de añadir un lector secundario. Dimensiones: 145 x 80 x 28 mm. Alimentación: 12 V ca/cc. Consumo: 300 mA. IP53.//Terminal of a door with a memory of 500 users (proximity card and / or numeric codes). It is recommended to install the controller indoors, and use a secondary reader for outdoor use. Visual and sound signaling. Input to connect output pushbutton. Safety tamper. 1 relay output: Curve "C", 3 A / 125 V. 1 alarm relay: Curve "C", 3 A / 125 V. Possibility of adding a secondary reader. Dimensions: 145 x 80 x 28 mm. Power supply: 12 V ac / cc. Consumption: 300 mA. IP53.
Lector Autónomo CDVI® DTRR1434R//CDVI® DTRR1434R Standalone Reader
0
Terminal de una puerta con una memoria de 300 usuarios (tarjetas MIFARE® 13.56 MHz). El alta y baja de usuarios se puede gestionar de manera muy sencilla utilizando una tarjeta de programación. Cuenta con dos modos de funcionamiento: control de accesos autónomo y lector Wiegand (26, 30 ó 44 bits). IP54. Dimensiones: 130 x 41 x 28 mm. Alimentación: 12 Vcc. Consumo: 200 mA. Señalización visual y sonora. Entrada para pulsador de salida. 1 relé de cerradura N.A. / N.C.//One-door terminal with a memory of 300 users (MIFARE® 13.56 MHz cards). The user can use a programming card easily. It has two modes of operation: autonomous access control and Wiegand reader (26, 30 or 44 bits). IP54. Dimensions: 130 x 41 x 28 mm. Power: 12 Vcc. Consumption: 200 mA. Visual and sound signaling. Input for output button 1 lock relay N.A. / N.C.
Lector Autónomo CDVI® STAR1M//CDVI® STAR1M Standalone Reader
0
Lector de largo alcance autónomo, rango ajustable hasta 15 m, memoria de 20 tarjetas, 1 salida de relé, montaje en superficie. Frecuencia: 433.92 MHz.//Long range stand alone reader, adjustable range up to 15 m, 20 card memory, 1 relay output, surface mounting.
Lector Biométrico CDVI® BIOSYS1 (Autónomo)//CDVI® BIOSYS1 Standalone Biometric Reader
0
El BIOACCESS es un lector biométrico autónomo, con una puesta en marcha y gestión de usuarios rápida y sencilla. Este lector cuenta con la tecnología más reciente y un diseño atractivo que lo hace acorde a cualquier entorno. Hasta 500 huellas. Salida Wiegand 26, 30 o 44 bits. Grado de protección IP: IP52. Incluye cable de conexión de 6 hilos para unir el lector de huellas con la electrónica de control externa (comunicación mediante RS-485). Relés de cerradura y de alarma. Entradas para pulsador de salida y contacto de puerta. Incluye acelerómetro de seguridad para prevenir sabotajes. Incluye 1 tarjeta maestra (ref. MASTERBIO) y 10 tarjetas de usuario (ref. USERBIO). Posibilidad de incluir un lector de huella secundario (ref. TMBIOACCESS). Señalización visual y sonora. Alta y baja de usuarios sencilla. Dimensiones: Lector de huellas: 163 x 82 x 26 mm. Electrónica externa: 147 x 124 x 55 mm. Tensión de entrada: 12 VDC. Tª de funcionamiento: 0ºC a 50ºC.//Biometric stand alone fingerprint reader, 500 users, remote electronics, single door management, includes 1 master card and 10 user cards.
Lector Biométrico CDVI® IEVO-M Micro™ + Tarjeta de Proximidad//CDVI® IEVO-M Micro™ Biometric Reader + Proximity Card
0
El lector de huella ievo Micro™ es una solución apta para ser instalada en interior. Su sensor óptico ofrece una seguridad biométrica rápida, precisa y fiable. Usando las salidas Wiegand del controlador MB, puede integrar el sistema ievo con cualquier otro sistema de control de accesos como ATRIUM, llegando a gestionar hasta un máximo de 50.000 huellas. Lectura de Tarjetas de Proximidad//The ievo Micro™ fingerprint reader is a solution suitable for indoor installation. Its optical sensor offers fast, accurate and reliable biometric security. Using the Wiegand outputs of the MB controller, you can integrate the ievo system with any other access control system such as ATRIUM, managing up to a maximum of 50,000 fingerprints. Proximity Card Reading
Lector Biométrico CDVI® IEVO-M Micro™//CDVI® IEVO-M Micro™ Biometric Reader
0
El lector de huella ievo Micro™ es una solución apta para ser instalada en interior. Su sensor óptico ofrece una seguridad biométrica rápida, precisa y fiable. Usando las salidas Wiegand del controlador MB, puede integrar el sistema ievo con cualquier otro sistema de control de accesos como ATRIUM, llegando a gestionar hasta un máximo de 50.000 huellas.//The ievo Micro™ fingerprint reader is a solution suitable for indoor installation. Its optical sensor offers fast, accurate and reliable biometric security. Using the Wiegand outputs of the MB controller, you can integrate the ievo system with any other access control system such as ATRIUM, managing up to a maximum of 50,000 fingerprints.
Lector Biométrico CDVI® IEVO-U Ultimate™ + Tarjeta de Proximidad//CDVI® IEVO-U Ultimate™ Biometric Reader + Proximity Card
0
El lector de huella dactilar ievo Ultimate™ es apto para ser instalado en exterior gracias a su grado de protección IP65 y a su gran resistencia antivandálica. Capta imágenes multiespectrales de la huella dactilar, registrando no sólo la superficie del dedo, sino que penetra hasta 4 mm bajo la capa superficial. Esto le permite funcionar sin problemas en entornos donde sería imposible para otros lectores. Requiere conectarse a un controlador MB, pudiendo gestionar en este caso hasta un máximo de 50.000 huellas de usuario. Lectura de Tarjetas de Proximidad//The ievo Ultimate™ fingerprint reader is suitable for outdoor installation thanks to its IP65 degree of protection and its high vandal resistance. It captures multispectral images of the fingerprint, recording not only the surface of the finger, but also penetrating up to 4 mm below the surface layer. This allows it to work smoothly in environments where it would be impossible for other readers. It requires connecting to an MB controller, being able to manage in this case up to a maximum of 50,000 user fingerprints. Proximity Card Reading
Lector Biométrico CDVI® IEVO-U Ultimate™//CDVI® IEVO-U Ultimate™ Biometric Reader
0
El lector de huella dactilar ievo Ultimate™ es apto para ser instalado en exterior gracias a su grado de protección IP65 y a su gran resistencia antivandálica. Capta imágenes multiespectrales de la huella dactilar, registrando no sólo la superficie del dedo, sino que penetra hasta 4 mm bajo la capa superficial. Esto le permite funcionar sin problemas en entornos donde sería imposible para otros lectores. Requiere conectarse a un controlador MB, pudiendo gestionar en este caso hasta un máximo de 50.000 huellas de usuario.//The ievo Ultimate™ fingerprint reader is suitable for outdoor installation thanks to its IP65 degree of protection and its high vandal resistance. It captures multispectral images of the fingerprint, recording not only the surface of the finger, but also penetrating up to 4 mm below the surface layer. This allows it to work smoothly in environments where it would be impossible for other readers. It requires connecting to an MB controller, being able to manage in this case up to a maximum of 50,000 user fingerprints.
Lector Biométrico CDVI® TMBIOSYS1 (Esclavo)//CDVI® TMBIOSYS1 Slave Biometric Reader
0
Lector biométrico de huella dactilar esclavo, para ser conectado a BIOSYS1. Posee las mismas características que el BIOSYS1, a excepción que la información se almacena en el maestro BIOSYS1.//Biometric stand alone fingerprint reader for BIOSYS1.